You're all right vs You're good
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
You're all right
InformellTop 2.000 (häufig)
You're good
InformellTop 2.000 (häufig)
| You're all right | You're good | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //jʊə(r) ɔːl raɪt//🇺🇸 //jʊr ɔl raɪt// | 🇬🇧 //jʊə(r) ɡʊd//🇺🇸 //jʊr ɡʊd// |
| Bedeutung | Dir geht's gut oder du bist in Ordnung.You're okay or fine. | Du bist gut darin oder nett.You are skilled or nice. |
| Beispiel | After all that worry, I’m glad to hear you’re all right! | You really nailed that presentation, you're good! |
| Register | Informell | Informell |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| Kollokationen | You're all good, You're all set, You're all right, mate, You're all right by me | you're so kind, you're really helpful, you're quite talented |
| Häufige Fehler | Using in formal contexts where a more polite phrase is needed., Confusing with 'You’re alright', which can imply something negative. | Overusing in formal situations., Confusing with 'you are well' which refers to health., Mispronouncing the contraction 'you're' as 'your'. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende „Alles in Ordnung bei dir“ in lockeren Gesprächen, um jemandem zu versichern, dass es ihm gut geht, oder um positiv zu antworten. Es ist möglicherweise nicht für sehr formelle Situationen geeignet.Use 'You're all right' in casual conversations to assure someone that they are fine or to respond positively. It may not be appropriate in very formal situations. | Wird in lockeren Gesprächen verwendet, um die Fähigkeiten oder das Verhalten von jemandem zu loben. In formellen Situationen weniger angebracht.Use in casual conversations to compliment someone's abilities or behavior. Less appropriate in formal settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: You're all right vs You're good
Was ist der Unterschied zwischen You're all right und You're good?
You're all right: You're okay or fine. You're good: You are skilled or nice.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
You're all right: After all that worry, I’m glad to hear you’re all right! You're good: You really nailed that presentation, you're good!
Kann ich You're all right und You're good austauschbar verwenden?
Nicht immer. You're all right und You're good sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.