Significado en español
Tono
Significado de Tone
la calidad de la voz de alguien, especialmente al expresar una emoción particular
In simple words: The sound quality or character of a voice or music.
La calidad o carácter del sonido de una voz o música.
Tone en una frase
- She spoke in a harsh tone that made everyone uncomfortable.Ella habló en un tono áspero que hizo que todos se sintieran incómodos.
- The composer created a beautiful tone in the symphony.El compositor creó un tono hermoso en la sinfonía.
- He adjusted the tone of his voice to sound more friendly.Él ajustó el tono de su voz para sonar más amigable.
- The artist used warm tones to evoke happiness in her painting.La artista usó tonos cálidos para evocar felicidad en su pintura.
- The tone of the message was clearly optimistic despite the challenges.El tono del mensaje era claramente optimista a pesar de los desafíos.
- To improve muscle tone, it's important to exercise regularly.Para mejorar el tono muscular, es importante hacer ejercicio regularmente.
- Her sarcastic tone indicated that she was not pleased with the decision.Su tono sarcástico indicaba que no estaba contenta con la decisión.
- The novel's tone shifted drastically from comedic to serious.El tono de la novela cambió drásticamente de cómico a serio.
Cómo usar Tone
Used to describe qualities of sound in music or speech. Avoid using in overly casual contexts. It’s appropriate in discussions about art, music, and communication.
Se usa para describir cualidades del sonido en música o habla. Evita usarlo en contextos demasiado informales. Es apropiado en discusiones sobre arte, música y comunicación.
Grammar pattern
tone + of + noun
Memory hint
Think of 'tone' as the 'tone' of a person's voice, like how it 'tones' the message.
Palabras relacionadas
Collocations with Tone
- deep
- low
- hushed
- adopt
- speak in
- strike
- change
- soften
- convey something
- in a/the tone
- in tones of
- a tone of voice
- dominant
- general
- overall
- establish
- set
- have
- in tone
- a change in tone
- a change of tone
- deep
- low
- hushed
- adopt
- speak in
- strike
- change
- soften
- convey something
- in a/the tone
- in tones of
- a tone of voice
- light
- muted
- neutral
- match
- dial
- dialling
- engaged
- get
- sound
Opposites of Tone
- dullness
- flatness
- monotony
Common mistakes with Tone
- Confused with 'tune', especially in music contexts.
- Using 'tone' only in musical contexts, rather than in speech.
- Mixing up 'tone' with 'mood' when describing emotional qualities.
Tone appears in
Tone en otros idiomas
- Arabicالعربية
نبرة الصوت, نغمة, درجة اللون
جودة الصوت أو طابعه في الكلام أو الموسيقى.
- Bengaliবাংলা
সুর
কণ্ঠস্বর বা সঙ্গীতের শব্দের গুণমান বা চরিত্র।
- GermanDeutsch
Ton
Die Klangfarbe oder der Charakter einer Stimme oder Musik.
- Persianفارسی
لحن، صدا، تُن
کیفیت صدا یا مشخصه صدا یا موسیقی.
- FrenchFrançais
Ton
La qualité sonore ou le caractère d'une voix ou d'une musique.
- Hindiहिन्दी
स्वर
आवाज़ या संगीत की ध्वनि की गुणवत्ता या चरित्र।
- ItalianItaliano
Tono
La qualità del suono o il carattere di una voce o di una musica.
- PortuguesePortuguês
Tom
A qualidade do som ou o caráter de uma voz ou música.
- RussianРусский
Тон
Звучание или характер голоса или музыки.
- Chinese中文
语调
声音或音乐的音质或特性。
More words like Tone
La gente también busca
- Tone significado
- significado de Tone
- qué significa Tone
- Tone en español
- Tone traducción
- definición de Tone
- cómo usar Tone
Preguntas frecuentes sobre Tone
¿Qué significa Tone?
La calidad o carácter del sonido de una voz o música.
¿Qué significa Tone en español?
La calidad o carácter del sonido de una voz o música.
¿Cuál es la definición de Tone?
la calidad de la voz de alguien, especialmente al expresar una emoción particular
¿Cómo se usa Tone en una frase?
She spoke in a harsh tone that made everyone uncomfortable.
¿Puedes dar otro ejemplo de Tone?
The composer created a beautiful tone in the symphony.
¿Cuáles son los sinónimos de Tone?
Algunas alternativas comunes son pitch, quality, inflection, sound, character.
¿Cuál es el opuesto de Tone?
Significados opuestos incluyen dullness, flatness, monotony.
¿Qué palabras acompañan a Tone?
Suele combinarse con deep, low, hushed, adopt, speak in, strike, change, soften, convey something, in a/the tone, in tones of, a tone of voice, dominant, general, overall, establish, set, have, in tone, a change in tone, a change of tone, deep, low, hushed, adopt, speak in, strike, change, soften, convey something, in a/the tone, in tones of, a tone of voice, light, muted, neutral, match, dial, dialling, engaged, get, sound.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Tone?
Confused with 'tune', especially in music contexts. Using 'tone' only in musical contexts, rather than in speech. Mixing up 'tone' with 'mood' when describing emotional qualities.
¿Cómo se pronuncia Tone?
US: /["/təʊn/"]/, UK: /["/təʊn/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Tone?
Se usa para describir cualidades del sonido en música o habla. Evita usarlo en contextos demasiado informales. Es apropiado en discusiones sobre arte, música y comunicación.
¿Qué nivel CEFR tiene Tone?
"Tone" está en el nivel B2 de la escala CEFR.







