Significado en español
Apresurarse
Significado de Rush
moverse o hacer algo con gran velocidad, a menudo demasiado rápido
In simple words: to move quickly or hurry
moverse rápido o darse prisa
Rush en una frase
- I had to rush to the station to catch my train before it left.Tuve que apresurarme a la estación para alcanzar mi tren antes de que saliera.
- Please don't rush through your work; take your time to do it well.Por favor, no te apresures en tu trabajo; tómate tu tiempo para hacerlo bien.
- The students got a rush of adrenaline when they heard the starting bell.Los estudiantes sintieron un subidón de adrenalina cuando escucharon la campana de inicio.
- After the concert, there was a rush of fans trying to exit the venue.Después del concierto, hubo una avalancha de fans tratando de salir del lugar.
- He decided to rush the decision instead of carefully considering all options.Decidió apresurar la decisión en lugar de considerar cuidadosamente todas las opciones.
Cómo usar Rush
Commonly used when talking about a need to hurry, like catching a bus. Avoid in very formal situations.
Comúnmente usado al hablar de la necesidad de apresurarse, como para alcanzar un autobús. Evitar en situaciones muy formales.
Grammar pattern
rush + object
Memory hint
Think of a rushing river that flows fast and doesn't stop.
Palabras relacionadas
Collocations with Rush
Synonyms for Rush
- hasten
- speed
- accelerate
- race
- dash
Common mistakes with Rush
- Incorrectly using 'rush' as a noun without an article when needed.
- Using 'rushed' as a present tense instead of the correct form.
- Confusing 'rush' with 'push' in the context of moving quickly.
Rush appears in
Rush en otros idiomas
- Arabicالعربية
اندفاع, استعجال
التحرك بسرعة أو الاستعجال
- Bengaliবাংলা
তাড়াহুড়ো করা, ছুটে যাওয়া
তাড়াতাড়ি যাওয়া বা ছুটোছুটি করা
- GermanDeutsch
Eile, Ansturm, Rausch
sich schnell bewegen oder eilen
- Persianفارسی
عجله کردن، هجوم بردن
سریع حرکت کردن یا عجله کردن
- FrenchFrançais
Se précipiter, se dépêcher
Se dépêcher ou se presser
- Hindiहिन्दी
जल्दबाजी करना, दौड़ना
जल्दी से चलना या हड़बड़ी करना
- ItalianItaliano
Correre, Affrettarsi
Muoversi velocemente o sbrigarsi
- PortuguesePortuguês
Correr, Apressar-se
Mover-se rapidamente ou apressar-se.
- RussianРусский
Спешить, торопиться
быстро двигаться или торопиться
- Urduاردو
دوڑنا، جلدی کرنا
جلدی سے چلنا یا جلدی کرنا
- Chinese中文
匆忙
快速移动或赶紧
More words like Rush
La gente también busca
- Rush significado
- significado de Rush
- qué significa Rush
- Rush en español
- Rush traducción
- definición de Rush
- cómo usar Rush
Preguntas frecuentes sobre Rush
¿Qué significa Rush?
moverse rápido o darse prisa
¿Qué significa Rush en español?
moverse rápido o darse prisa
¿Cuál es la definición de Rush?
moverse o hacer algo con gran velocidad, a menudo demasiado rápido
¿Cómo se usa Rush en una frase?
I had to rush to the station to catch my train before it left.
¿Puedes dar otro ejemplo de Rush?
Please don't rush through your work; take your time to do it well.
¿Cuáles son los sinónimos de Rush?
Algunas alternativas comunes son hasten, speed, accelerate, race, dash.
¿Cuál es el opuesto de Rush?
Significados opuestos incluyen slow, dawdle, linger.
¿Qué palabras acompañan a Rush?
Suele combinarse con headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue, headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Rush?
Incorrectly using 'rush' as a noun without an article when needed. Using 'rushed' as a present tense instead of the correct form. Confusing 'rush' with 'push' in the context of moving quickly.
¿Cómo se pronuncia Rush?
US: /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/, UK: /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Rush?
Comúnmente usado al hablar de la necesidad de apresurarse, como para alcanzar un autobús. Evitar en situaciones muy formales.
¿Qué nivel CEFR tiene Rush?
"Rush" está en el nivel B2 de la escala CEFR.

