Result vs The roll it was a seven

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Result

Top 1000 (muy común)A1noun

The roll it was a seven

Más de 10 000 (menos común)
Más común: Result
 ResultThe roll it was a seven
Pronunciación🇬🇧 /["/rɪˈzʌlt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈzʌlt/"]/🇬🇧 //ðə rəʊl ɪt wəz ə ˈsɛvən//🇺🇸 //ðə roʊl ɪt wəz ə ˈsɛvən//
SignificadoLo que sucede a causa de algo más.What happens because of something else.Un dado mostró el número siete al ser lanzado.A die showed the number seven when rolled.
EjemploThe result of the test was better than I expected.When I made the roll, it was a seven.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFRA1-
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesbeneficial, encouraging, favourable/​favorable, deliver, have, produce, as a/​the result, with a/​the result, election, electoral, poll, announce, read out, influence, encouraging, excellent, good, get, have, early, initial, preliminary, await, wait for, get, demonstrate something, illustrate something, reflect something, pending the result of, result from, concrete, tangible, come up with, deliver, getmake a roll, seven on the dice, dice roll
Antónimoscause, source-
Errores comunes'Resulting' should not be used without a clear cause., Confusing 'result' with 'resort' when talking about outcomes., Using 'result' incorrectly as a verb without an object.Confuse 'roll' with 'role'., Forget to specify what was rolled., Incorrectly use another number instead of seven.
Notas de usoUsa 'resultado' tanto en lenguaje escrito como hablado al discutir resultados. Es apropiado en contextos académicos, profesionales y casuales, pero debe evitarse en contextos demasiado emocionales.Use 'result' in both written and spoken language when discussing outcomes. It's appropriate in academic, professional, and casual settings, but should be avoided in overly emotional contexts.Se usa en juegos, especialmente al hablar de dados. Común en conversaciones informales o en entornos de juego.Used in games, especially when discussing dice. Common in casual conversation or game settings.

Míralo en clips reales

Result
The roll it was a seven

Preguntas frecuentes: Result vs The roll it was a seven

¿Cuál es la diferencia entre Result y The roll it was a seven?

Result: What happens because of something else. The roll it was a seven: A die showed the number seven when rolled.

¿Cuál es más común: Result y The roll it was a seven?

Result es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Result: The result of the test was better than I expected. The roll it was a seven: When I made the roll, it was a seven.

¿Puedo usar Result y The roll it was a seven indistintamente?

No siempre. Result y The roll it was a seven están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas