Remove vs Throw out all the other evidence
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Remove
Top 1000 (muy común)A2verb
Throw out all the other evidence
Top 5000 (bastante común)
Más común: Remove
| Remove | Throw out all the other evidence | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/rɪˈmuːv/","/rɪˈmuːvz/","/rɪˈmuːvd/","/rɪˈmuːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmuːv/","/rɪˈmuːvz/","/rɪˈmuːvd/","/rɪˈmuːvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //θrəʊ aʊt ɔːl ði ˈʌðə ˈɛvɪdəns//🇺🇸 //θroʊ aʊt ɔl ði ˈʌðər ˈɛvɪdəns// |
| Significado | Quitar algo o deshacerse de ello.To take something away or get rid of it. | remove everything else that proves something |
| Ejemplo | Please remove the stain from the carpet. | In the meeting, the lawyer said to throw out all the other evidence. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 5000 (bastante común) |
| Nivel CEFR | A2 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | altogether, completely, entirely, try to, be possible to, be difficult to, for, from, with, altogether, completely, entirely, try to, be possible to, be difficult to, for, from, with | throw out evidence, throw out information, throw out facts |
| Antónimos | add, include | retain evidence, keep, preserve |
| Errores comunes | Confusing 'remove' with 'erase' — 'erase' is often used for writing or drawings., Using 'remove' without a clear object — remember to specify what is being removed., Incorrectly using 'removal' as a verb. | Confused with 'throw away' - both mean discard but used differently, Omitting 'the other evidence' and using just 'throw out the evidence', Using it in positive contexts like 'throw out good evidence' |
| Notas de uso | Usa 'eliminar' en contextos neutros, como en escritos formales o conversaciones. Es menos común en el habla informal donde se prefieren palabras más simples como 'quitar'.Use 'remove' in neutral contexts, such as formal writing or conversations. It is less common in informal speech where simpler words like 'take away' might be preferred. | Use in contexts where something needs to be discarded; avoid in formal legal language. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Remove vs Throw out all the other evidence
¿Cuál es la diferencia entre Remove y Throw out all the other evidence?
Remove: To take something away or get rid of it. Throw out all the other evidence: remove everything else that proves something
¿Cuál es más común: Remove y Throw out all the other evidence?
Remove es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Remove: Please remove the stain from the carpet. Throw out all the other evidence: In the meeting, the lawyer said to throw out all the other evidence.
¿Puedo usar Remove y Throw out all the other evidence indistintamente?
No siempre. Remove y Throw out all the other evidence están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.