Recognize vs You know something

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Recognize

Top 1000 (muy común)A2verb

You know something

Top 2000 (común)
Más común: Recognize
 RecognizeYou know something
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/🇬🇧 //juː nəʊ ˈsʌmθɪŋ//🇺🇸 //ju noʊ ˈsʌmθɪŋ//
Significadover o conocer a alguien o algo de nuevoto see or know someone or something againYou understand or are aware of something.
EjemploI can recognize her voice even when she is not in the room.You know something important about the project.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA2-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesimmediately, instantly, correctly, learn to, be easy to, as, by, from, clearly, fully, belatedly, must, need to, begin to, as, be commonly recognized, be generally recognized, be universally recognized, clearly, federally, formally, agree to, refuse to, as, be legally recognized, a refusal to recognize somethingyou know what I mean, you know the truth, you know better
Antónimosignore, overlook, missYou don't know, You have no idea
Errores comunesConfusing 'recognize' with 'realize', Using 'recognize' without an object (e.g., 'I recognize' instead of 'I recognize her'), Mixing up tenses, like saying 'recognized' instead of 'recognize' in present situationsUsing 'you know' too often in formal contexts., Confusing it with 'do you know' which asks a question., Omitting context when using it as a filler in conversation.
Notas de usoUsa 'reconocer' cuando acknowledges algo que ya conoces. Es apropiado para conversaciones cotidianas, pero evita en situaciones que requieren un lenguaje formal, como documentos legales.Use 'recognize' when acknowledging something you already know. It's appropriate for everyday conversations but avoid in situations requiring formal language, like legal documents.Commonly used to confirm understanding or share knowledge. Can be informal or formal based on context. Usually not appropriate for very formal writing.

Míralo en clips reales

Recognize
You know something

Preguntas frecuentes: Recognize vs You know something

¿Cuál es la diferencia entre Recognize y You know something?

Recognize: to see or know someone or something again You know something: You understand or are aware of something.

¿Cuál es más común: Recognize y You know something?

Recognize es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Recognize: I can recognize her voice even when she is not in the room. You know something: You know something important about the project.

¿Puedo usar Recognize y You know something indistintamente?

No siempre. Recognize y You know something están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas