Recognize vs You know something
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Recognize
Top 1000 (muy común)A2verb
You know something
Top 2000 (común)
Más común: Recognize
| Recognize | You know something | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //juː nəʊ ˈsʌmθɪŋ//🇺🇸 //ju noʊ ˈsʌmθɪŋ// |
| Significado | ver o conocer a alguien o algo de nuevoto see or know someone or something again | You understand or are aware of something. |
| Ejemplo | I can recognize her voice even when she is not in the room. | You know something important about the project. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A2 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | immediately, instantly, correctly, learn to, be easy to, as, by, from, clearly, fully, belatedly, must, need to, begin to, as, be commonly recognized, be generally recognized, be universally recognized, clearly, federally, formally, agree to, refuse to, as, be legally recognized, a refusal to recognize something | you know what I mean, you know the truth, you know better |
| Antónimos | ignore, overlook, miss | You don't know, You have no idea |
| Errores comunes | Confusing 'recognize' with 'realize', Using 'recognize' without an object (e.g., 'I recognize' instead of 'I recognize her'), Mixing up tenses, like saying 'recognized' instead of 'recognize' in present situations | Using 'you know' too often in formal contexts., Confusing it with 'do you know' which asks a question., Omitting context when using it as a filler in conversation. |
| Notas de uso | Usa 'reconocer' cuando acknowledges algo que ya conoces. Es apropiado para conversaciones cotidianas, pero evita en situaciones que requieren un lenguaje formal, como documentos legales.Use 'recognize' when acknowledging something you already know. It's appropriate for everyday conversations but avoid in situations requiring formal language, like legal documents. | Commonly used to confirm understanding or share knowledge. Can be informal or formal based on context. Usually not appropriate for very formal writing. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Recognize vs You know something
¿Cuál es la diferencia entre Recognize y You know something?
Recognize: to see or know someone or something again You know something: You understand or are aware of something.
¿Cuál es más común: Recognize y You know something?
Recognize es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Recognize: I can recognize her voice even when she is not in the room. You know something: You know something important about the project.
¿Puedo usar Recognize y You know something indistintamente?
No siempre. Recognize y You know something están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.