Merit vs You deserve

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Merit

Top 2000 (común)C1noun

You deserve

Más de 10 000 (menos común)
Más común: Merit
 MeritYou deserve
Pronunciación🇬🇧 //ˈmɛrɪt//🇺🇸 //ˈmɛrɪt//🇬🇧 //jʊ dɪˈzɜːv//🇺🇸 //ju dɪˈzɜrv//
SignificadoLa calidad de ser bueno o merecedor de elogios.The quality of being good or deserving praise.Deberías recibir lo que te has ganado o lo que es correcto para ti.You should get what you have earned or what is right for you.
EjemploHer work has great merit, and it deserves recognition.You deserve recognition for your hard work.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFRC1-
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesacademic merit, based on merit, merit increase, merit badge, meritocratic societyyou deserve respect, you deserve happiness, you deserve success, you deserve love, you deserve a break
Antónimosfault, deficiency, disadvantage-
Errores comunesConfused with 'merit' vs 'merits' (plural form referring to multiple qualities), Using 'merit' as a verb instead of a noun, Overusing in informal conversations where simpler words could applyConfused with 'you deserve to' + verb when only needing a noun., Forget to include the object after 'deserve'., Use 'deserves' instead of 'deserve' for plural subjects.
Notas de usoSe usa en contextos formales para hablar de calificaciones y logros. Evitar en el habla casual.Used in formal contexts to discuss qualifications and achievements. Avoid in casual speech.Se usa para expresar lo que alguien tiene derecho a recibir. Es apropiado tanto en contextos formales como informales.Used to express what someone is entitled to. Appropriate in both formal and informal contexts.

Míralo en clips reales

You deserve

Preguntas frecuentes: Merit vs You deserve

¿Cuál es la diferencia entre Merit y You deserve?

Merit: The quality of being good or deserving praise. You deserve: You should get what you have earned or what is right for you.

¿Cuál es más común: Merit y You deserve?

Merit es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Merit: Her work has great merit, and it deserves recognition. You deserve: You deserve recognition for your hard work.

¿Puedo usar Merit y You deserve indistintamente?

No siempre. Merit y You deserve están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas