Look after the others vs Shepherd

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Look after the others

Top 2000 (común)

Shepherd

Top 3000 (común)
Más común: Look after the others
 Look after the othersShepherd
Pronunciación🇬🇧 //lʊk ˈɑːftə ðə ˈʌðəz//🇺🇸 //lʊk ˈæftər ði ˈʌðərz//🇬🇧 //ˈʃɛpəd//🇺🇸 //ˈʃɛpərd//
Significadoto take care of other peopleA person who takes care of sheep.
EjemploShe promised to look after the others during the trip.The shepherd guided the sheep through the valley.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 3000 (común)
Colocacioneslook after children, look after a pet, look after the elderlyshepherd's dog, shepherd's pie, shepherd's crook
Antónimos-follower, disperser
Errores comunesOmitting 'the' before 'others'., Using it in a possessive form, e.g., 'look after others' instead of 'look after the others'., Confusing it with 'look for', which means to search.Confused with 'shepherdess' for female shepherds, though it's less common now., Using 'shepherd' only as a verb instead of recognizing its noun form.
Notas de usoUse this phrase when emphasizing care for others. It's appropriate in personal and professional contexts.Commonly used to refer to both the profession and a metaphorical guide; avoid using in overly formal contexts.

Míralo en clips reales

Look after the others
Shepherd

Preguntas frecuentes: Look after the others vs Shepherd

¿Cuál es la diferencia entre Look after the others y Shepherd?

Look after the others: to take care of other people Shepherd: A person who takes care of sheep.

¿Cuál es más común: Look after the others y Shepherd?

Look after the others es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Look after the others: She promised to look after the others during the trip. Shepherd: The shepherd guided the sheep through the valley.

¿Puedo usar Look after the others y Shepherd indistintamente?

No siempre. Look after the others y Shepherd están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.