Significado en español

3K

¿Es ese tu nombre real?

UK//ɪz ðæt jʊər rɪəl neɪm//US//ɪz ðæt jʊr rɪəl neɪm//

Significado de Is that your real name

Inquiring if someone's name is not fake or made-up.

Preguntando si el nombre de alguien no es falso o inventado.

In simple words: Asking if the name someone uses is their actual name.

Preguntando si el nombre que alguien usa es su nombre real.

Is that your real name en una frase

  • When I heard him say 'Starshine', I couldn't help but ask, 'Is that your real name?'Cuando lo oí decir 'Starshine', no pude evitar preguntar: '¿Es ese tu nombre real?'
  • She smiled and replied, 'No, my friends call me that. Is that your real name?'Ella sonrió y respondió: 'No, mis amigos me llaman así. ¿Es ese tu nombre real?'
  • 'Is that your real name?', he inquired, raising an eyebrow at her unusual name.'¿Es ese tu nombre real?', preguntó, arqueando una ceja ante su inusual nombre.
  • While introducing herself, she stopped and asked, 'Is that your real name?', curious about his unique identity.Mientras se presentaba, se detuvo y preguntó: '¿Es ese tu nombre real?', curiosa por su identidad única.
  • During the game, one player joked, 'Is that your real name or just a character from a movie?'Durante el juego, un jugador bromeó: '¿Es ese tu nombre real o solo un personaje de una película?'

Cómo usar Is that your real name

Used in informal conversations when someone suspects a name may be fake or a nickname. Avoid in formal contexts.

Se usa en conversaciones informales cuando alguien sospecha que un nombre puede ser falso o un apodo. Evitar en contextos formales.

Grammar pattern

standalone question

Memory hint

Think of a 'reel' fish caught – is it real or just a story?

Palabras relacionadas

Collocations with Is that your real name

  • real name
  • fake name
  • use your real name

Synonyms for Is that your real name

  • Is that your actual name?
  • Is that your true name?
  • Is that your given name?

Common mistakes with Is that your real name

  • Confused with 'Is that your actual name?' which is more formal.
  • Using 'real' for metaphorical names, e.g., 'stage name'.
  • Incorrectly implying insincerity if overused.

Is that your real name appears in

Is that your real name en otros idiomas

More chunks like Is that your real name

La gente también busca

  • Is that your real name significado
  • significado de Is that your real name
  • qué significa Is that your real name
  • Is that your real name en español
  • Is that your real name traducción
  • definición de Is that your real name
  • cómo usar Is that your real name

Preguntas frecuentes sobre Is that your real name

¿Qué significa Is that your real name?

Preguntando si el nombre que alguien usa es su nombre real.

¿Qué significa Is that your real name en español?

Preguntando si el nombre que alguien usa es su nombre real.

¿Cuál es la definición de Is that your real name?

Preguntando si el nombre de alguien no es falso o inventado.

¿Cómo se usa Is that your real name en una frase?

When I heard him say 'Starshine', I couldn't help but ask, 'Is that your real name?'

¿Puedes dar otro ejemplo de Is that your real name?

She smiled and replied, 'No, my friends call me that. Is that your real name?'

¿Cuáles son los sinónimos de Is that your real name?

Algunas alternativas comunes son Is that your actual name?, Is that your true name?, Is that your given name?.

¿Qué palabras acompañan a Is that your real name?

Suele combinarse con real name, fake name, use your real name.

¿Cuáles son los errores comunes al usar Is that your real name?

Confused with 'Is that your actual name?' which is more formal. Using 'real' for metaphorical names, e.g., 'stage name'. Incorrectly implying insincerity if overused.

¿Cómo se pronuncia Is that your real name?

US: //ɪz ðæt jʊr rɪəl neɪm//, UK: //ɪz ðæt jʊər rɪəl neɪm//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.

¿Cuándo debo usar Is that your real name?

Se usa en conversaciones informales cuando alguien sospecha que un nombre puede ser falso o un apodo. Evitar en contextos formales.