Inquire vs Query
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Inquire
FormalMás de 10 000 (menos común)B1verb
Query
Top 2000 (común)C1noun
Más formal: InquireMás común: Query
| Inquire | Query | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ɪnˈkwaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkwaɪər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈkwɪəri/"]/🇺🇸 /["/ˈkwɪri/"]/ |
| Significado | to ask about something | A question you ask to get information. |
| Ejemplo | I called the school to inquire about the application process. | Our assistants will be happy to answer your queries. |
| Registro | Formal | Neutral |
| Qué tan común | Más de 10 000 (menos común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | B1 | C1 |
| Categoría gramatical | verb | noun |
| Colocaciones | inquire about, inquire into, inquire if, inquire regarding, inquire as to | customer, email, search, have, raise, email, query about, query as to, query concerning |
| Antónimos | ignore, disregard, ignore | answer, response, reply |
| Errores comunes | Using 'inquire' instead of 'require'., Confusing 'inquire' with 'enquire' (especially in British English)., Using 'inquire' without a specific subject (e.g., 'I want to inquire the details' instead of 'I want to inquire about the details'). | Confused with 'inquiry', thinking they mean the same., Using 'query' in very casual situations where 'ask' would be better., Incorrectly using 'query' with a subject instead of an object. |
| Notas de uso | Use 'inquire' in formal contexts, such as business or official situations. It's less common in everyday conversation, where 'ask' is preferred. Avoid using it in informal settings. | Use 'query' when asking for detailed information, especially in formal contexts like research or databases. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'question' might fit better. |
Preguntas frecuentes: Inquire vs Query
¿Cuál es la diferencia entre Inquire y Query?
Inquire: to ask about something Query: A question you ask to get information.
¿Cuál es más formal: Inquire y Query?
Inquire es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Inquire y Query?
Query es la más común en el inglés cotidiano.
¿Inquire y Query tienen el mismo nivel CEFR?
Inquire: B1, Query: C1 en la escala CEFR.
¿Puedo usar Inquire y Query indistintamente?
No siempre. Inquire y Query están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.