Hang out here for a second vs Linger vs Stay vs Wait

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Hang out here for a second

InformalTop 2000 (común)

Linger

Top 5000 (bastante común)C1verb

Stay

Top 1000 (muy común)A1verb

Wait

Bloque de alta frecuenciaA1verb
 Hang out here for a secondLingerStayWait
Pronunciación🇬🇧 //hæŋ aʊt hɪə fɔːr ə ˈsɛkənd//🇺🇸 //hæŋ aʊt hɪr fɔr ə ˈsɛkənd//🇬🇧 //ˈlɪŋɡə//🇺🇸 //ˈlɪŋɡər//🇬🇧 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/🇬🇧 /["/weɪt/","/weɪts/","/ˈweɪtɪd/","/ˈweɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/weɪt/","/weɪts/","/ˈweɪtɪd/","/ˈweɪtɪŋ/"]/
SignificadoQuédate aquí un ratito.Stay here for a short time.Estar en un lugar más tiempo del necesario.To stay in a place longer than necessary.permanecer en un lugar o no irseto remain in a place or not leaveQuedarse en un lugar o no hacer nada hasta que algo suceda.To stay in one place or not do anything until something happens.
EjemploCan you just hang out here for a second while I grab my bag?She decided to linger at the café, enjoying her coffee.Please stay here until I return.Please wait for your turn in the queue.
RegistroInformalNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 5000 (bastante común)Top 1000 (muy común)Bloque de alta frecuencia
Nivel CEFR-C1A1A1
Categoría gramaticalverbverbverb
Colocacioneshang out with friends, hang out at home, hang out in the parklinger for a moment, linger over, linger in the air, linger onbehind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc., behind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc.a while, long, forever, have to, must, can hardly, for, till, until, can’t afford to wait, keep somebody waiting, wait a long time, a while, long, forever, have to, must, can hardly, for, till, until, can’t afford to wait, keep somebody waiting, wait a long time
Antónimosleave, departrush, hurry, leaveleave, depart, gorush, hurry, act
Errores comunesSaying 'hang out here for a minute' instead of 'a second', Using 'hang out' in overly formal contexts, Confusing 'hang out' with 'hang up'Confused with 'linger' as only positive; it can also imply annoyance., Using it without an object, e.g., 'linger' should be 'linger around'., Mispronouncing it as 'ling-ger'; correct is 'lin-ger'.Using 'stay' with an object when it should be intransitive (e.g., saying 'stay the book' instead of 'stay at home'), Mixing up 'stay' with 'wait' when referring to time spent, Confusing 'stay' with 'remain' in contexts where only one fits.'Wait' is sometimes confused with 'waive', which has a different meaning., Learners may use 'wait' without the preposition 'for' when necessary., Using 'wait' inappropriately in formal writing, where 'await' is preferred.
Notas de usoSe usa en conversaciones informales entre amigos. Evítalo en situaciones formales. Puede indicar esperar o hacer una pausa de forma relajada.Used in casual conversations among friends. Avoid in formal settings. Can indicate waiting or pausing in a relaxed manner.Usa 'quedarse' cuando alguien se queda demasiado tiempo, a menudo de manera sentimental o afectuosa. Puede ser negativo en contextos profesionales.Use 'linger' when someone stays too long, often in a sentimental or affectionate way. It can be negative in professional contexts.Usa 'quedarse' cuando quieras expresar permanecer en algún lugar, a menudo de manera temporal. Es versátil para contextos informales y formales. Evita usarlo en escritos muy formales.Use 'stay' when you want to express remaining somewhere, often temporary. It's versatile for casual and formal contexts. Avoid using it in highly formal writing.Se usa a menudo cuando alguien espera a otra persona o evento. Puede ser informal al decirle a alguien que tenga paciencia (por ejemplo, 'Espera un momento'). Menos formal en conversaciones casuales. En contextos formales, alternativas como 'aguardar' pueden ser más apropiadas.Often used when someone is expecting another person or event. Can be informal when telling someone to be patient (e.g., 'Wait a minute'). Less formal in casual conversations. In formal contexts, alternatives like 'await' may be more appropriate.

Míralo en clips reales

Hang out here for a second
Linger
Stay
Wait

Preguntas frecuentes: Hang out here for a second vs Linger vs Stay vs Wait

¿Cuál es la diferencia entre Hang out here for a second, Linger, Stay y Wait?

Hang out here for a second: Stay here for a short time. Linger: To stay in a place longer than necessary. Stay: to remain in a place or not leave Wait: To stay in one place or not do anything until something happens.

¿Cuál es más avanzada: Hang out here for a second, Linger, Stay y Wait?

Linger es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Hang out here for a second: Can you just hang out here for a second while I grab my bag? Linger: She decided to linger at the café, enjoying her coffee. Stay: Please stay here until I return. Wait: Please wait for your turn in the queue.

¿Puedo usar Hang out here for a second, Linger, Stay y Wait indistintamente?

No siempre. Hang out here for a second, Linger, Stay y Wait están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.