Free vs Not bound to his fate

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Free

Top 1000 (muy común)A1adjective

Not bound to his fate

Más de 10 000 (menos común)
Más común: Free
 FreeNot bound to his fate
Pronunciación🇬🇧 /["/friː/","/ˈfriːə(r)/","/ˈfriːɪst/"]/🇺🇸 /["/friː/","/ˈfriːər/","/ˈfriːɪst/"]/🇬🇧 //nɒt baʊnd tʊ hɪz feɪt//🇺🇸 //nɑt baʊnd tʊ hɪz feɪt//
SignificadoNo cuesta dinero o no está controlado por alguien.Not costing money or not being controlled by someone.not controlled by what will happen to him
EjemploThe concert tickets are free for everyone.He felt he was not bound to his fate and could choose his path.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFRA1-
Categoría gramaticaladjective
Colocacionesbe, keep something, completely, entirely, totally, be, seem, become, completely, be, come, absolutely, completely, entirely, for free, free of charge, for, be, feel, seem, completely, entirely, quite, from, be, feel, seem, completely, entirely, quite, from, be, roam, run, completely, entirely, totally, be, roam, run, completely, entirely, totally, be, become, remain, completely, entirely, totally, be, roam, run, completely, entirely, totallynot bound to, escape from fate, challenge fate
Antónimosexpensive, costly-
Errores comunesConfused with 'free of' which implies absence instead of no cost., Using with continuous tenses incorrectly, e.g., 'I am freeing my weekend.'Confused with similar phrases like 'bound to his fate', Using in inappropriate contexts, like light-hearted discussions
Notas de usoUsa 'gratis' en contextos informales y 'libre' en contextos formales. Evita usarlo en un contexto que implique falta de valor o importancia.Use 'free' in both formal and informal contexts. Avoid using it in a context where it implies lack of value or worth.This phrase can be used in philosophical discussions. Avoid in casual conversations for simpler expressions.

Míralo en clips reales

Free
Not bound to his fate

Preguntas frecuentes: Free vs Not bound to his fate

¿Cuál es la diferencia entre Free y Not bound to his fate?

Free: Not costing money or not being controlled by someone. Not bound to his fate: not controlled by what will happen to him

¿Cuál es más común: Free y Not bound to his fate?

Free es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Free: The concert tickets are free for everyone. Not bound to his fate: He felt he was not bound to his fate and could choose his path.

¿Puedo usar Free y Not bound to his fate indistintamente?

No siempre. Free y Not bound to his fate están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas