Enlarge vs Increase vs Magnify
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Enlarge
Increase
Magnify
| Enlarge | Increase | Magnify | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ɪnˈlɑːdʒ//🇺🇸 //ɛnˈlɑrdʒ// | 🇬🇧 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈmæɡnɪfaɪ//🇺🇸 //ˈmæɡnɪfaɪ// |
| Significado | Hacer algo más grande.To make something bigger. | Hacer que algo sea más grande en cantidad o tamaño.To make something larger in amount or size. | Hacer que algo se vea más grande o fuerte.To make something look bigger or stronger. |
| Ejemplo | The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. | We need to increase our budget for the project. | The microscope can **magnify** cellular structures up to 1000 times. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 3000 (común) | Top 1000 (muy común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Nivel CEFR | - | A2 | C1 |
| Categoría gramatical | verb | verb | |
| Colocaciones | enlarge an image, enlarge a space, enlarge a photograph, enlarge a product, enlarge one's understanding | considerably, dramatically, drastically, be expected to, be likely to, by, from, in | magnify glass, magnify effects, magnify details |
| Antónimos | shrink, decrease, diminish | decrease, reduce, diminish | diminish, reduce, shrink |
| Errores comunes | Confused with 'expand'; 'enlarge' is specific to size., Using 'enlarge' without an object, which is often incorrect. | Using 'increases' as a noun instead of a verb., Confusing 'increase' with 'decrease' which has the opposite meaning., Incorrectly forming the past tense as 'increased' when it should be 'increased' without a change. | Confusing with 'intensify' – magnify refers to size, not strength., Using it without an object – 'magnify' requires something to be magnified. |
| Notas de uso | Se usa tanto en contextos formales como informales. Común en discusiones sobre imágenes, espacios u objetos físicos. Evitar en el habla informal si hay palabras más sencillas como 'hacer más grande'.Use in both formal and informal contexts. Common in discussions about images, spaces, or physical objects. Avoid in casual speech if simpler words like 'make bigger' are available. | Usa 'aumentar' en contextos que involucren crecimiento, mejora o aumento. Es apropiado tanto para el inglés hablado como escrito, pero evita en conversaciones demasiado informales donde palabras más simples como 'subir' podrían ser preferidas.Use 'increase' in contexts involving growth, improvement, or enhancement. It is appropriate for both spoken and written English, but avoid in overly casual conversations where simpler words like 'go up' might be preferred. | Se usa en contextos científicos o al hablar de detalles. No se usa típicamente en conversaciones informales.Used in scientific contexts or when discussing details. Not typically used in casual conversations. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Enlarge vs Increase vs Magnify
¿Cuál es la diferencia entre Enlarge, Increase y Magnify?
Enlarge: To make something bigger. Increase: To make something larger in amount or size. Magnify: To make something look bigger or stronger.
¿Cuál es más común: Enlarge, Increase y Magnify?
Increase es la más común en el inglés cotidiano.
¿Cuál es más avanzada: Enlarge, Increase y Magnify?
Magnify es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Enlarge: The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. Increase: We need to increase our budget for the project. Magnify: The microscope can **magnify** cellular structures up to 1000 times.
¿Puedo usar Enlarge, Increase y Magnify indistintamente?
No siempre. Enlarge, Increase y Magnify están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.