Defence vs Protection vs Security

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Defence

Top 3000 (común)B2noun

Protection

Top 1000 (muy común)B2noun

Security

Top 1000 (muy común)B1noun
 DefenceProtectionSecurity
Pronunciación🇬🇧 /["/dɪˈfens/"]/🇺🇸 /["/dɪˈfens/","/ˈdiːfens/"]/🇬🇧 /["/prəˈtekʃn/"]/🇺🇸 /["/prəˈtekʃn/"]/🇬🇧 //sɪˈkjʊə.rɪ.ti//🇺🇸 //sɪˈkjʊr.ɪ.ti//
SignificadoProtection from harm or danger.Keeping something safe from harm.Protection from danger or harm.
EjemploThe team's defence was strong, preventing the opposing players from scoring any goals.The protection of wildlife is essential for biodiversity.The company invests heavily in data security to protect customer information.
RegistroNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 3000 (común)Top 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRB2B2B1
Categoría gramaticalnounnounnoun
Colocacionesadequate, effective, immune, come to, leap to, rush to, in defence of, defence against, weapons of defence, effective, strong, coastal, put up, bolster, improve, mechanism, defence against, capability, establishment, force, good, robust, solid, conduct, make, mount, attorney, counsel, lawyer, in somebody’s defence, defence of, defence to, counsel for the defence, good, robust, solid, conduct, make, mount, attorney, counsel, lawyer, in somebody’s defence, defence of, defence to, counsel for the defence, good, solid, staunch, play, put up, destroy, in defence, on defenceprovide protection, seek protection, get protection, legal protectionsecurity measures, data security, personal security, national security, security system
Antónimosattack, offenseexposure, riskdanger, risk, insecurity
Errores comunesConfused with 'defense'; remember 'defence' is British English., Incorrectly using as a verb; 'defence' is a noun., Mispronouncing the ending; ensure the 'ce' sounds like 's'.Confusing with 'protect', which is a verb., Using 'protection' without a specific context, like 'against threats'.Confusing security with safety - security is more about protection against threats., Using 'security' as a verb instead of a noun., Mispronouncing the word, especially the second syllable.
Notas de usoUsed in both formal and informal contexts. Common in legal, sports, and military discussions. Avoid in casual conversations unless relevant.Use this word when discussing safety measures or legal shields. Not usually used in very casual speech.Commonly used in contexts related to safety, such as cybersecurity, personal safety, or physical safety. It is appropriate in both formal and informal situations.

Preguntas frecuentes: Defence vs Protection vs Security

¿Cuál es la diferencia entre Defence, Protection y Security?

Defence: Protection from harm or danger. Protection: Keeping something safe from harm. Security: Protection from danger or harm.

¿Defence, Protection y Security tienen el mismo nivel CEFR?

Defence: B2, Protection: B2, Security: B1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Defence, Protection y Security?

Defence: noun, Protection: noun, Security: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Defence: The team's defence was strong, preventing the opposing players from scoring any goals. Protection: The protection of wildlife is essential for biodiversity. Security: The company invests heavily in data security to protect customer information.

¿Puedo usar Defence, Protection y Security indistintamente?

No siempre. Defence, Protection y Security están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas