Courage vs Gallantry vs Valour

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Courage

Top 2000 (común)B2noun

Gallantry

FormalMás de 10 000 (menos común)

Valour

FormalMás de 10 000 (menos común)
Más común: Courage
 CourageGallantryValour
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈkʌrɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɜːrɪdʒ/"]/🇬🇧 //ˈɡæləntri//🇺🇸 //ˈɡæləntʃ//🇬🇧 //ˈvæl.ə//🇺🇸 //ˈvæl.ɚ//
SignificadoSer valiente y estar dispuesto a enfrentar el miedo o la dificultad.Being brave and willing to face fear or difficulty.Valentía y coraje, sobre todo en situaciones complicadas.Bravery and courage, especially in difficult situations.Bravery and courage in facing danger.
EjemploIt takes courage to stand up for what you believe in.The soldier displayed remarkable gallantry during the battle.The soldier was awarded a medal for his valour in battle.
RegistroNeutralFormalFormal
Qué tan comúnTop 2000 (común)Más de 10 000 (menos común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFRB2--
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesconsiderable, extraordinary, great, require, take, have, courage under fire, have the courage of your convictionsdisplay gallantry, act of gallantry, show gallantry, gallantry in battle, gallantry awardexemplify valour, commend valour, display valour, recognize valour, act with valour
Antónimoscowardice, fearfulnesscowardice, timidity, fearfulnesscowardice, fearfulness, timidity
Errores comunes'Courage' is sometimes confused with 'curiosity.', 'Courageous' is often mistakenly used as a noun instead of the correct noun 'courage.'Confused with 'gallant' - gallantry refers to the act while gallant describes the person or behavior., Used too casually in informal settings where 'bravery' would be more appropriate., Spelled incorrectly as 'galantry'.Confused with 'valor', the American English spelling., Used incorrectly in informal settings where simpler terms like 'bravery' are more appropriate.
Notas de usoSe usa en contextos formales e informales. Comúnmente se utiliza para describir la capacidad de alguien para enfrentar desafíos. Evita usarlo en contextos que requieran un término más específico, como 'valentía' o 'intrepidez.'Used in both formal and informal contexts. Commonly used to describe someone's ability to confront challenges. Avoid using in contexts that require a more specific term, like 'bravery' or 'fearlessness.'Se usa en contextos formales, a menudo relacionado con actos de heroísmo o caballerosidad. No es común en la conversación diaria.Used in formal contexts, often related to acts of heroism or chivalry. Not common in everyday conversation.Used in literary or historical contexts; may sound overly dramatic in casual conversation.

Míralo en clips reales

Courage
Gallantry
Valour

Preguntas frecuentes: Courage vs Gallantry vs Valour

¿Cuál es la diferencia entre Courage, Gallantry y Valour?

Courage: Being brave and willing to face fear or difficulty. Gallantry: Bravery and courage, especially in difficult situations. Valour: Bravery and courage in facing danger.

¿Cuál es más común: Courage, Gallantry y Valour?

Courage es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Courage: It takes courage to stand up for what you believe in. Gallantry: The soldier displayed remarkable gallantry during the battle. Valour: The soldier was awarded a medal for his valour in battle.

¿Puedo usar Courage, Gallantry y Valour indistintamente?

No siempre. Courage, Gallantry y Valour están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas