Courage for our friends vs Strength vs Support vs Valour

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Courage for our friends

Más de 10 000 (menos común)

Strength

Top 1000 (muy común)B1noun

Support

Top 1000 (muy común)A2verb

Valour

FormalMás de 10 000 (menos común)
Más formal: Valour
 Courage for our friendsStrengthSupportValour
Pronunciación🇬🇧 //ˈkʌrɪdʒ fɔː aʊə frɛndz//🇺🇸 //ˈkɜrɪdʒ fɔr aʊər frɛndz//🇬🇧 /["/streŋkθ/"]/🇺🇸 /["/streŋkθ/"]/🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈvæl.ə//🇺🇸 //ˈvæl.ɚ//
SignificadoBeing brave and supportive for our friends.La capacidad de ser fuerte o poderoso.The ability to be strong or powerful.Dar ayuda o asistencia.To give help or assistance.Bravery and courage in facing danger.
EjemploWe need to show courage for our friends in tough times.Her strength helped her lift the heavy box with ease.I want to support my friends in their endeavors.The soldier was awarded a medal for his valour in battle.
RegistroNeutralNeutralNeutralFormal
Qué tan comúnMás de 10 000 (menos común)Top 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFR-B1A2-
Categoría gramaticalnounverb
Colocacionesshow courage for, have courage for, support with courage, express courage forconsiderable, enormous, great, have, possess, lack, grow, increase, decline, up to strength, below strength, under strength, at full strength, back to full strength, every ounce of strength, considerable, enormous, great, have, possess, lack, grow, increase, decline, up to strength, below strength, under strength, at full strength, back to full strength, every ounce of strength, considerable, enormous, great, have, possess, lack, grow, increase, decline, up to strength, below strength, under strength, at full strength, back to full strength, every ounce of strength, considerable, enormous, great, have, possess, lack, grow, increase, decline, up to strength, below strength, under strength, at full strength, back to full strength, every ounce of strength, considerable, enormous, great, have, possess, lack, grow, increase, decline, up to strength, below strength, under strength, at full strength, back to full strength, every ounce of strength, great, real, individual, capitalize on, exploit, play to, come from something, lie in something, strengths and weaknesses, considerable, enormous, great, have, possess, lack, grow, increase, decline, up to strength, below strength, under strength, at full strength, back to full strength, every ounce of strengthoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supportedexemplify valour, commend valour, display valour, recognize valour, act with valour
Antónimos-weakness, frailtyoppose, hinder, neglectcowardice, fearfulness, timidity
Errores comunesConfusing 'courage for our friends' with 'courage from our friends'., Using it in a sarcastic tone, which can change its meaning., Neglecting to use it in situations where emotional support is discussed.Confused with 'strong', which is an adjective., Using 'strengths' when referring to good qualities or skills, but should specify context., May forget to use in plural form where applicable (e.g., 'strengths' for multiple qualities).Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.Confused with 'valor', the American English spelling., Used incorrectly in informal settings where simpler terms like 'bravery' are more appropriate.
Notas de usoUse 'courage for our friends' in contexts discussing support or bravery in relationships. It's appropriate in motivational contexts but can feel overly formal in casual conversations.Se usa al hablar de poder físico, resiliencia mental o capacidad general. En contextos formales, puede referirse tanto a la fuerza humana como a la material. Evita usarlo en conversaciones muy informales donde palabras más simples como 'poder' pueden ser suficientes.Used when talking about physical power, mental resilience, or overall capacity. In formal contexts, it might refer to both human and material strength. Avoid using in very casual conversations where simpler words like 'power' may suffice.Esta palabra se puede usar en muchos contextos como apoyo emocional, ayuda financiera o apoyar una causa. Es apropiada tanto en contextos informales como formales.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.Used in literary or historical contexts; may sound overly dramatic in casual conversation.

Míralo en clips reales

Courage for our friends
Strength
Valour

Preguntas frecuentes: Courage for our friends vs Strength vs Support vs Valour

¿Cuál es la diferencia entre Courage for our friends, Strength, Support y Valour?

Courage for our friends: Being brave and supportive for our friends. Strength: The ability to be strong or powerful. Support: To give help or assistance. Valour: Bravery and courage in facing danger.

¿Cuál es más formal: Courage for our friends, Strength, Support y Valour?

Valour es la más formal de estas.

¿Cuál es más avanzada: Courage for our friends, Strength, Support y Valour?

Strength es la de nivel más alto, en B1, en la escala CEFR.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Courage for our friends: We need to show courage for our friends in tough times. Strength: Her strength helped her lift the heavy box with ease. Support: I want to support my friends in their endeavors. Valour: The soldier was awarded a medal for his valour in battle.

¿Puedo usar Courage for our friends, Strength, Support y Valour indistintamente?

No siempre. Courage for our friends, Strength, Support y Valour están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas