Convince vs Persuade
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Convince
Top 1000 (muy común)B1verb
Persuade
Top 2000 (común)B1verb
Más común: Convince
| Convince | Persuade | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/kənˈvɪns/","/kənˈvɪnsɪz/","/kənˈvɪnst/","/kənˈvɪnsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈvɪns/","/kənˈvɪnsɪz/","/kənˈvɪnst/","/kənˈvɪnsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //pəˈsweɪd//🇺🇸 //pərˈsweɪd// |
| Significado | To make someone believe something is true or to persuade them to do something. | To convince someone to do or believe something. |
| Ejemplo | Are the prime minister's assurances enough to convince the public? | She was able to persuade him to join the team. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | B1 | B1 |
| Categoría gramatical | verb | verb |
| Colocaciones | convince someone of something, convince someone to do something, convince through logic, hard to convince, easily convinced | persuade someone, persuade to do something, easily persuade, persuade against, attempt to persuade |
| Antónimos | dissuade, discourage | dissuade, discourage |
| Errores comunes | Using 'convince' without an object, e.g., 'I convinced.', Mixing up 'persuade' and 'convince', as they have different structures., Confusing 'convince' with 'persuade' in the context of non-people. | Confused with 'convince'; 'persuade' implies a suggestion while 'convince' implies certainty., Using 'persuade' without an object; it always needs someone to persuade., Mixing the prepositions; the correct structure is 'persuade someone to do something'. |
| Notas de uso | Use 'convince' when you're trying to persuade someone with logical reasons or emotions. It's appropriate in both spoken and written contexts, but might be too strong in casual conversations. Avoid using it when simply explaining or suggesting. | Use in both formal and informal contexts when trying to influence someone's thinking or actions. Avoid when discussing forced actions. |
Preguntas frecuentes: Convince vs Persuade
¿Cuál es la diferencia entre Convince y Persuade?
Convince: To make someone believe something is true or to persuade them to do something. Persuade: To convince someone to do or believe something.
¿Cuál es más común: Convince y Persuade?
Convince es la más común en el inglés cotidiano.
¿Convince y Persuade tienen el mismo nivel CEFR?
Convince: B1, Persuade: B1 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Convince y Persuade?
Convince: verb, Persuade: verb.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Convince: Are the prime minister's assurances enough to convince the public? Persuade: She was able to persuade him to join the team.
¿Puedo usar Convince y Persuade indistintamente?
No siempre. Convince y Persuade están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.