Command vs Instruction vs Mandate vs Order

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Command

Top 1000 (muy común)B2noun

Instruction

Top 1000 (muy común)A2noun

Mandate

FormalTop 3000 (común)C1noun

Order

Top 1000 (muy común)A1noun
Más formal: Mandate
 CommandInstructionMandateOrder
Pronunciación🇬🇧 /["/kəˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/kəˈmænd/"]/🇬🇧 /["/ɪnˈstrʌkʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈstrʌkʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈmændeɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈmændeɪt/"]/🇬🇧 /["/ˈɔːdə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːrdər/"]/
SignificadoAn order to do something.a set of steps or guidance on how to do somethingTo officially tell someone they must do something.To ask for something to be brought to you or to arrange things in a specific way.
EjemploHer ability to command attention in the classroom is impressive.The teacher gave clear instruction on how to complete the assignment.It is undemocratic to govern an area without an electoral mandate.I would like to place an order for a pizza.
RegistroNeutralNeutralFormalNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)Top 3000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRB2A2C1A1
Categoría gramaticalnounnounnounnoun
Colocacionesbasic, simple, carry out, obey, disobey, at somebody’s command, your wish is my command, spoken, verbal, voice, enter, type, use, line, prompt, complete, full, total, have, assume, take, centre/​center, chair, deck, in command, in command of, under somebody’s command, the chain of command, the line of command, excellent, fluent, good, have, demonstrate, show, at your command, command ofcomprehensive, full, adequate, list, series, set, read, understand, follow, tell somebody something, book, booklet, leaflet, according to the instruction, in accordance with the instruction, in the instruction, clear, explicit, express, be under, have, act on, according to the instruction, in accordance with the instruction, on (somebody’s) instruction, carry out, follow, etc somebody’s instructions to the letter, series, set, carry out, execute, process, set, proper, formal, informal, course, get, have, receive, for the instruction of, under instruction, instruction by, a medium of instructionpopular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandatecorrect, proper, right, change, in order, in order of, out of order, apple-pie, bring, create, impose, in order, in good order, civil, public, keep, maintain, preserve, in order, out of order, law and order, a point of order, side, short, last orders, take, give somebody, order for, bulk, large, record, place, put in, send, form, book, on order, to order, order for, bulk, large, record, place, put in, send, form, book, on order, to order, order for, direct, specific, strict, give, issue, make, by order of, on somebody’s orders, under orders from, doctor’s orders, get your marching orders, give somebody their marching orders, established, existing, old, monastic, religious, contemplative
Antónimossubmission, compliance, inactionconfusion, misguidancerecommend, allow, permitdisorder, chaos
Errores comunes'Command' is confused with 'demand' but is less aggressive., Learners often use 'command' without an object, forgetting it typically requires one., Mispronouncing 'command' as 'comand'.Confusing 'instruction' with 'construction' (different meanings), Using 'instruct' instead of 'instruction' as a noun, Mistaking 'instructions' as always plural; sometimes it can refer to a single set of stepsConfused with 'recommend' — a mandate is mandatory, not optional., Using it in informal conversations, where it sounds too stiff., Misunderstanding its meaning as just a suggestion.Confused with 'order' as a noun vs verb., 'Ordered' is often mistakenly used instead of 'order' in commands., Saying 'make an order' instead of 'place an order'.
Notas de usoUse 'command' when giving direct instructions, especially in formal contexts like military or authority. Avoid in casual conversations where 'ask' or 'request' might be more appropriate.Use 'instruction' in formal or neutral contexts, such as education or manuals. Avoid using it in informal conversations unless discussing specific tasks.Primarily used in legal or political contexts. It's often used when talking about laws, orders, or policies. Avoid in casual conversations.Use 'order' when asking for food, items, or services. In formal contexts like business, it may refer to placing a purchase. Avoid using it in casual conversation about personal choices.

Preguntas frecuentes: Command vs Instruction vs Mandate vs Order

¿Cuál es la diferencia entre Command, Instruction, Mandate y Order?

Command: An order to do something. Instruction: a set of steps or guidance on how to do something Mandate: To officially tell someone they must do something. Order: To ask for something to be brought to you or to arrange things in a specific way.

¿Cuál es más formal: Command, Instruction, Mandate y Order?

Mandate es la más formal de estas.

¿Cuál es más avanzada: Command, Instruction, Mandate y Order?

Mandate es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Command, Instruction, Mandate y Order tienen el mismo nivel CEFR?

Command: B2, Instruction: A2, Mandate: C1, Order: A1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Command, Instruction, Mandate y Order?

Command: noun, Instruction: noun, Mandate: noun, Order: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Command: Her ability to command attention in the classroom is impressive. Instruction: The teacher gave clear instruction on how to complete the assignment. Mandate: It is undemocratic to govern an area without an electoral mandate. Order: I would like to place an order for a pizza.

¿Puedo usar Command, Instruction, Mandate y Order indistintamente?

No siempre. Command, Instruction, Mandate y Order están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.