Command vs Injunction vs Order

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Command

Top 1000 (muy común)B2noun

Injunction

FormalMás de 10 000 (menos común)

Order

Top 1000 (muy común)A1noun
Más formal: Injunction
 CommandInjunctionOrder
Pronunciación🇬🇧 /["/kəˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/kəˈmænd/"]/🇬🇧 //ɪnˈdʒʌŋkʃən//🇺🇸 //ɪnˈdʒʌŋkʃən//🇬🇧 /["/ˈɔːdə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːrdər/"]/
SignificadoAn order to do something.A legal order to stop someone from doing something.To ask for something to be brought to you or to arrange things in a specific way.
EjemploHer ability to command attention in the classroom is impressive.The court issued an injunction to stop the construction immediately.I would like to place an order for a pizza.
RegistroNeutralFormalNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Más de 10 000 (menos común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRB2-A1
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacionesbasic, simple, carry out, obey, disobey, at somebody’s command, your wish is my command, spoken, verbal, voice, enter, type, use, line, prompt, complete, full, total, have, assume, take, centre/​center, chair, deck, in command, in command of, under somebody’s command, the chain of command, the line of command, excellent, fluent, good, have, demonstrate, show, at your command, command offile an injunction, violate an injunction, obtain an injunction, grant an injunction, issue an injunctioncorrect, proper, right, change, in order, in order of, out of order, apple-pie, bring, create, impose, in order, in good order, civil, public, keep, maintain, preserve, in order, out of order, law and order, a point of order, side, short, last orders, take, give somebody, order for, bulk, large, record, place, put in, send, form, book, on order, to order, order for, bulk, large, record, place, put in, send, form, book, on order, to order, order for, direct, specific, strict, give, issue, make, by order of, on somebody’s orders, under orders from, doctor’s orders, get your marching orders, give somebody their marching orders, established, existing, old, monastic, religious, contemplative
Antónimossubmission, compliance, inaction-disorder, chaos
Errores comunes'Command' is confused with 'demand' but is less aggressive., Learners often use 'command' without an object, forgetting it typically requires one., Mispronouncing 'command' as 'comand'.Confused with 'interjection', which is unrelated., Used incorrectly as a verb; 'injunction' is a noun., Misunderstood as only a restriction; it can also allow certain actions.Confused with 'order' as a noun vs verb., 'Ordered' is often mistakenly used instead of 'order' in commands., Saying 'make an order' instead of 'place an order'.
Notas de usoUse 'command' when giving direct instructions, especially in formal contexts like military or authority. Avoid in casual conversations where 'ask' or 'request' might be more appropriate.Used mainly in legal contexts. It's formal and not suitable for casual conversations. Common in court or legal documents.Use 'order' when asking for food, items, or services. In formal contexts like business, it may refer to placing a purchase. Avoid using it in casual conversation about personal choices.

Preguntas frecuentes: Command vs Injunction vs Order

¿Cuál es la diferencia entre Command, Injunction y Order?

Command: An order to do something. Injunction: A legal order to stop someone from doing something. Order: To ask for something to be brought to you or to arrange things in a specific way.

¿Cuál es más formal: Command, Injunction y Order?

Injunction es la más formal de estas.

¿Cuál es más avanzada: Command, Injunction y Order?

Command es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Command: Her ability to command attention in the classroom is impressive. Injunction: The court issued an injunction to stop the construction immediately. Order: I would like to place an order for a pizza.

¿Puedo usar Command, Injunction y Order indistintamente?

No siempre. Command, Injunction y Order están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas