Come on come on vs Hurry up

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Come on come on

InformalTop 2000 (común)

Hurry up

InformalTop 2000 (común)
 Come on come onHurry up
Pronunciación🇬🇧 //kʌm ɒn kʌm ɒn//🇺🇸 //kʌm ɑn kʌm ɑn//🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp//
SignificadoA phrase used to encourage or persuade someone.Haz algo más rápido.Do something faster.
EjemploCome on, come on! We need to hurry to the concert.You need to hurry up or we will miss the train!
RegistroInformalInformal
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Colocacionescome on over, come on in, come on guyshurry up and wait, hurry up before, hurry up to
Errores comunesUsing in formal situations where a more polite expression is needed., Confusing with 'come on' which can also mean 'to arrive'.Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity.
Notas de usoUsed in casual conversations to motivate or urge someone. It may not be appropriate in formal contexts.Se usa comúnmente en contextos informales para animar a alguien a actuar más rápido. Evitar en situaciones formales.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations.

Míralo en clips reales

Come on come on
Hurry up

Preguntas frecuentes: Come on come on vs Hurry up

¿Cuál es la diferencia entre Come on come on y Hurry up?

Come on come on: A phrase used to encourage or persuade someone. Hurry up: Do something faster.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Come on come on: Come on, come on! We need to hurry to the concert. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train!

¿Puedo usar Come on come on y Hurry up indistintamente?

No siempre. Come on come on y Hurry up están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas