Clients vs Customers vs Patrons
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Clients
Top 1000 (muy común)
Customers
Top 1000 (muy común)
Patrons
Top 3000 (común)
| Clients | Customers | Patrons | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ˈklaɪənts//🇺🇸 //ˈklaɪənts// | 🇬🇧 //ˈkʌstəməz//🇺🇸 //ˈkʌstəmərz// | 🇬🇧 //ˈpeɪtrənz//🇺🇸 //ˈpeɪtrənz// |
| Significado | Gente o empresas que reciben servicios de un negocio.People or companies that receive services from a business. | Personas que compran cosas.People who buy goods or services. | Gente que apoya o visita un negocio o una organización.People who support or visit a business or organization. |
| Ejemplo | Many clients prefer personalized services tailored to their needs. | The store has many loyal customers who return every week. | The museum relies on its patrons for funding. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Top 3000 (común) |
| Colocaciones | satisfy clients, new clients, loyal clients, multiple clients, business clients | satisfied customers, new customers, potential customers, regular customers, loyal customers | loyal patrons, regular patrons, patrons of the arts, patrons of a restaurant, patrons' support |
| Antónimos | providers, suppliers | suppliers, providers, vendors | - |
| Errores comunes | Confusing 'client' with 'customer'; clients often have ongoing relationships., Using 'clients' in singular form when referring to multiple distinct entities. | Confused with 'client' - customers usually buy products, clients may receive services., Incorrect plural usage - 'customer' is singular, 'customers' is plural., Mispronounce - often pronounced without the 's' sound at the end. | Confused with 'customers' - 'patrons' implies regularity or support., Using 'patron' as a singular when referring to multiple individuals incorrectly., Not distinguishing between patrons of different types of establishments. |
| Notas de uso | Usa 'clientes' en contextos de negocios. Evita lenguaje demasiado formal al hablar directamente con los clientes. Se prefieren términos neutrales.Use 'clients' in business contexts. Avoid overly formal language when speaking with clients directly. Neutral terms are preferred. | Se usa en contextos de negocios para referirse a quienes compran productos. Evitar en situaciones demasiado informales.Used in business contexts to refer to those who purchase products. Avoid in overly casual situations. | Se usa en contextos relacionados con negocios, artes o servicios. Se considera un lenguaje neutral; evítalo en conversaciones muy informales.Used in contexts related to businesses, arts, or services. Considered neutral language; avoid in very casual conversations. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Clients vs Customers vs Patrons
¿Cuál es la diferencia entre Clients, Customers y Patrons?
Clients: People or companies that receive services from a business. Customers: People who buy goods or services. Patrons: People who support or visit a business or organization.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Clients: Many clients prefer personalized services tailored to their needs. Customers: The store has many loyal customers who return every week. Patrons: The museum relies on its patrons for funding.
¿Puedo usar Clients, Customers y Patrons indistintamente?
No siempre. Clients, Customers y Patrons están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.