Check this out vs Look at this vs Look what i just found
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Check this out
InformalTop 2000 (común)
Look at this
Top 2000 (común)
Look what i just found
InformalMás de 10 000 (menos común)
Más formal: Look at this
| Check this out | Look at this | Look what i just found | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ˈtʃɛk ðɪs aʊt//🇺🇸 //ˈtʃɛk ðɪs aʊt// | 🇬🇧 //lʊk æt ðɪs//🇺🇸 //lʊk æt ðɪs// | 🇬🇧 //lʊk wɒt aɪ dʒʌst faʊnd//🇺🇸 //lʊk wɑt aɪ dʒʌst faʊnd// |
| Significado | Mira esto.Look at this. | Por favor, mira esto.Please see this. | Mira lo que acabo de descubrir.See what I just discovered. |
| Ejemplo | Wow, check this out, I just found this amazing book! | Look at this beautiful sunset! | Look what I just found on the way to the store! |
| Registro | Informal | Neutral | Informal |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Colocaciones | check this out now, check this out later, let's check this out, you should check this out, make sure to check this out | look at this picture, look at this problem, look at this example | look what I found, just discovered, found something exciting |
| Antónimos | - | ignore this, overlook this, disregard this | - |
| Errores comunes | Confused with 'check out this' - remember to use the exact phrase., Used too formally in business contexts - stick to casual conversations. | 'Look at this' is often confused with 'Look this.', 'Look at' should not be used with vague objects like 'it' without context. | Omitting the 'I' and saying 'look what just found', Using in formal contexts where a more serious tone is needed, Misplacing the emphasis, making it sound dull or uninterested |
| Notas de uso | Se usa comúnmente entre amigos o en situaciones informales. Evítalo en situaciones formales. Expresa entusiasmo o interés en compartir algo.Commonly used among friends or in casual settings. Avoid in formal situations. It expresses excitement or interest in sharing something. | Úsalo para llamar la atención sobre algo. Evita en contextos muy formales o cuando necesitas ser indirecto.Use when drawing attention to something. Avoid in very formal contexts or when you need to be indirect. | Se usa en conversaciones informales, a menudo para mostrar emoción por un artículo o información recién descubierta. No es adecuado en discusiones formales.Used in casual conversations, often to show excitement about a newly discovered item or information. Not suitable in formal discussions. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Check this out vs Look at this vs Look what i just found
¿Cuál es la diferencia entre Check this out, Look at this y Look what i just found?
Check this out: Look at this. Look at this: Please see this. Look what i just found: See what I just discovered.
¿Cuál es más formal: Check this out, Look at this y Look what i just found?
Look at this es la más formal de estas.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Check this out: Wow, check this out, I just found this amazing book! Look at this: Look at this beautiful sunset! Look what i just found: Look what I just found on the way to the store!
¿Puedo usar Check this out, Look at this y Look what i just found indistintamente?
No siempre. Check this out, Look at this y Look what i just found están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.