Significado en español
Encanto, Amuleto
Significado de Charm
El poder de agradar o atraer a la gente.
In simple words: A special quality that makes someone or something attractive or pleasing.
Una cualidad especial que hace que alguien o algo sea atractivo o agradable.
Charm en una frase
- Her charm captivated everyone at the party.Su encanto cautivó a todos en la fiesta.
- He has an undeniable charm that draws people to him.Tiene un encanto innegable que atrae a la gente.
- The charm of the old city is what makes it so appealing to tourists.El encanto de la ciudad antigua es lo que la hace tan atractiva para los turistas.
- She wore a charm around her neck that she believed brought her good luck.Llevaba un amuleto en el cuello que creía que le traía buena suerte.
- The magician's charm had everyone on the edge of their seats.El encanto del mago tenía a todos al borde de sus asientos.
Cómo usar Charm
Used to describe a person's attractiveness or a quality of a situation. More common in positive contexts. Less formal than 'charisma'. Avoid using when discussing negative traits.
Se usa para describir el atractivo de una persona o la cualidad de una situación. Más común en contextos positivos. Menos formal que 'carisma'. Evita usarlo al hablar de rasgos negativos.
Grammar pattern
charm + object
Memory hint
Think of a magician's charm that captivates the audience.
Palabras relacionadas
Collocations with Charm
Synonyms for Charm
- appeal
- attraction
- enchantment
- allure
- magnetism
Opposites of Charm
- repulsion
- ugliness
- dullness
Common mistakes with Charm
- Mixing up 'charm' with 'charming' as an only adjective.
- Using 'to charm' without an object, e.g., saying 'she charmed' instead of 'she charmed him'.
- Confusing 'charm' with the idea of manipulation or deceit.
Charm appears in
Charm en otros idiomas
- Arabicالعربية
سحر، جاذبية، فتنة
صفة خاصة تجعل شخصًا أو شيئًا جذابًا أو ممتعًا.
- Bengaliবাংলা
Charm
একটি বিশেষ গুণ যা কাউকে বা কোনো কিছুকে আকর্ষণীয় বা আনন্দদায়ক করে তোলে।
- GermanDeutsch
Charme, Zauber, Anziehungskraft
Eine besondere Eigenschaft, die jemanden oder etwas attraktiv oder ansprechend macht.
- Persianفارسی
جذابیت، دلربایی، افسون، طلسم، آویز
یه ویژگی خاص که باعث میشه یه نفر یا یه چیزی خیلی جذاب و دوستداشتنی به نظر بیاد.
- FrenchFrançais
Charme
Une qualité spéciale qui rend une personne ou une chose attrayante ou agréable.
- Hindiहिन्दी
Charm
एक खास गुण जो किसी व्यक्ति या चीज़ को आकर्षक या सुखद बनाता है।
- ItalianItaliano
Fascino, Amuleto
Una qualità speciale che rende una persona o una cosa attraente o piacevole.
- PortuguesePortuguês
Charme, Encanto
Uma qualidade especial que torna alguém ou algo atraente ou agradável.
- RussianРусский
Очарование, Шарм, Обаяние, Талисман
Особое качество, которое делает кого-то или что-то привлекательным или приятным.
- Urduاردو
دلربائی، کشش، طلسم
ایک خاص خوبی جو کسی شخص یا چیز کو پرکشش یا خوشگوار بناتی ہے۔
- Chinese中文
魅力, 护身符
一种使人或事物有吸引力或令人愉悦的特殊品质。
More words like Charm
- Appeal
- Attraction
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
La gente también busca
- Charm significado
- significado de Charm
- qué significa Charm
- Charm en español
- Charm traducción
- definición de Charm
- cómo usar Charm
Preguntas frecuentes sobre Charm
¿Qué significa Charm?
Una cualidad especial que hace que alguien o algo sea atractivo o agradable.
¿Qué significa Charm en español?
Una cualidad especial que hace que alguien o algo sea atractivo o agradable.
¿Cuál es la definición de Charm?
El poder de agradar o atraer a la gente.
¿Cómo se usa Charm en una frase?
Her charm captivated everyone at the party.
¿Puedes dar otro ejemplo de Charm?
He has an undeniable charm that draws people to him.
¿Cuáles son los sinónimos de Charm?
Algunas alternativas comunes son appeal, attraction, enchantment, allure, magnetism.
¿Cuál es el opuesto de Charm?
Significados opuestos incluyen repulsion, ugliness, dullness.
¿Qué palabras acompañan a Charm?
Suele combinarse con considerable, great, immense, have, hold, possess, part of the, its, etc. charm, considerable, great, immense, have, hold, possess, part of the, its, etc. charm.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Charm?
Mixing up 'charm' with 'charming' as an only adjective. Using 'to charm' without an object, e.g., saying 'she charmed' instead of 'she charmed him'. Confusing 'charm' with the idea of manipulation or deceit.
¿Cómo se pronuncia Charm?
US: /["/tʃɑːrm/"]/, UK: /["/tʃɑːm/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Charm?
Se usa para describir el atractivo de una persona o la cualidad de una situación. Más común en contextos positivos. Menos formal que 'carisma'. Evita usarlo al hablar de rasgos negativos.
¿Qué nivel CEFR tiene Charm?
"Charm" está en el nivel C1 de la escala CEFR.







