Basis vs Support

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Basis

Top 2000 (común)B1noun

Support

Top 1000 (muy común)A2verb
Más común: Support
 BasisSupport
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈbeɪsɪs/","/ˈbeɪsiːz/"]/🇺🇸 /["/ˈbeɪsɪs/","/ˈbeɪsiːz/"]/🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
SignificadoThe main reason or support for something.To give help or assistance.
EjemploThe basis of her argument was well-researched and convincing.I want to support my friends in their endeavors.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRB1A2
Categoría gramaticalnounverb
Colocacionesregular, annual, daily, on a… basis, whole, consistent, factual, on the basis of, basis for, firm, solid, sound, form, provide, basis for, have no basis in somethingoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
Antónimossuperficiality, surfaceoppose, hinder, neglect
Errores comunesConfused with 'base' as a physical structure., Using 'basis' in plural form incorrectly., Confusing 'basis' with similar sounding words like 'basis' and 'basses'.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
Notas de usoUsed in discussions to refer to the fundamental reason or support behind ideas or actions. Common in academic and formal contexts, but can be used informally too. Avoid in casual conversation when discussing simple preferences.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

Preguntas frecuentes: Basis vs Support

¿Cuál es la diferencia entre Basis y Support?

Basis: The main reason or support for something. Support: To give help or assistance.

¿Cuál es más común: Basis y Support?

Support es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Basis y Support?

Basis es la de nivel más alto, en B1, en la escala CEFR.

¿Basis y Support tienen el mismo nivel CEFR?

Basis: B1, Support: A2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Basis y Support?

Basis: noun, Support: verb.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Basis: The basis of her argument was well-researched and convincing. Support: I want to support my friends in their endeavors.

¿Puedo usar Basis y Support indistintamente?

No siempre. Basis y Support están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas