Award vs Trophy

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Award

Top 1000 (muy común)A2noun

Trophy

Top 2000 (común)C1noun
Más común: Award
 AwardTrophy
Pronunciación🇬🇧 /["/əˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/əˈwɔːrd/"]/🇬🇧 /["/ˈtrəʊfi/"]/🇺🇸 /["/ˈtrəʊfi/"]/
SignificadoUn premio u honor otorgado a alguien por sus logros.A prize or honor given to someone for their achievements.Un premio que te dan por ganar una competición.An award given for winning a competition.
EjemploShe received an award for her outstanding performance in the competition.a trophy cabinet
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA2C1
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacionesannual, national, coveted, announce, bestow, give somebody, go to somebody, awards banquet, awards ceremony, awards dinner, award for, award from, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grantcoveted, prestigious, major, lift, pick up, receive, cabinet, case, room, trophy for, coveted, prestigious, major, lift, pick up, receive, cabinet, case, room, trophy for
Antónimospenalty, punishmentloss, defeat
Errores comunesConfusing 'award' with 'reward' - an award is usually formal and public, while a reward can be personal and informal., Using 'awards' without specifying what kind, confusing listeners., Saying 'give award' instead of 'give an award' or 'award' directly.Confusing 'trophy' with 'award' — a trophy is a specific type of award., Using 'trophy' as a verb — it's only a noun.
Notas de usoUsa 'premio' en contextos formales al hablar de honores en competiciones, ceremonias o logros. Evita usarlo en conversaciones informales a menos que te refieras a un evento específico.Use 'award' in formal contexts when discussing honors in competitions, ceremonies, or achievements. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific event.Se usa en deportes y competiciones. Está bien usarlo tanto al hablar como al escribir. Evita usarlo en textos muy formales cuando te refieres a logros que no son literales, como si fuera una metáfora.Used in sports and competitions. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using in formal writing when referring to figurative achievements.

Míralo en clips reales

Award

Preguntas frecuentes: Award vs Trophy

¿Cuál es la diferencia entre Award y Trophy?

Award: A prize or honor given to someone for their achievements. Trophy: An award given for winning a competition.

¿Cuál es más común: Award y Trophy?

Award es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Award y Trophy?

Trophy es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Award y Trophy tienen el mismo nivel CEFR?

Award: A2, Trophy: C1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Award y Trophy?

Award: noun, Trophy: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Award: She received an award for her outstanding performance in the competition. Trophy: a trophy cabinet

¿Puedo usar Award y Trophy indistintamente?

No siempre. Award y Trophy están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas