Attach vs Fasten vs Join vs Link vs Secure
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Attach
Fasten
Join
Link
Secure
| Attach | Fasten | Join | Link | Secure | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/əˈtætʃ/","/əˈtætʃɪz/","/əˈtætʃt/","/əˈtætʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈtætʃ/","/əˈtætʃɪz/","/əˈtætʃt/","/əˈtætʃɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈfɑːsn/","/ˈfɑːsnz/","/ˈfɑːsnd/","/ˈfɑːsnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfæsn/","/ˈfæsnz/","/ˈfæsnd/","/ˈfæsnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/dʒɔɪn/","/dʒɔɪnz/","/dʒɔɪnd/","/ˈdʒɔɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dʒɔɪn/","/dʒɔɪnz/","/dʒɔɪnd/","/ˈdʒɔɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/lɪŋk/"]/🇺🇸 /["/lɪŋk/"]/ | 🇬🇧 /["/sɪˈkjʊə(r)/","/sɪˈkjʊəz/","/sɪˈkjʊəd/","/sɪˈkjʊərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪˈkjʊr/","/sɪˈkjʊrz/","/sɪˈkjʊrd/","/sɪˈkjʊrɪŋ/"]/ |
| Significado | to connect or fasten something to another thing | To make something secure or tight. | to come together with others | A connection between things. | To make safe or protect something. |
| Ejemplo | Please attach the document to your email before sending it. | Please fasten your seatbelt before the flight. | I decided to join a yoga class to improve my flexibility. | Please click on the link to visit the website. | We need to secure the doors before we leave for the night. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 3000 (común) | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | B1 | B1 | A1 | A2 | B2 |
| Categoría gramatical | verb | verb | verb | noun | verb |
| Colocaciones | firmly, securely, loosely, to | firmly, properly, securely, to, firmly, properly, securely, to, firmly, properly, securely, to, firmly, properly, securely, to | formally, officially, voluntarily, want to, wish to, flock to, an invitation to join something, together, eagerly, gladly, wish to, invite somebody to, be allowed to, for, in, with, come and join somebody, an invitation to join somebody/something | close, tight, inextricable, have, build, create, connect something, exist, road, link across, link between, link in, close, tight, inextricable, have, build, create, connect something, exist, road, link across, link between, link in, audio, video, radio, have, establish, lose, via a/the link, link to, link via, embedded, hypertext, Internet, have, add, build, lead to something, point to something, work, link to | easily, safely, eventually, be able to, manage to, fail to, an attempt to secure something, an effort to secure something, be aimed at securing something, firmly, properly, tightly, to, with |
| Antónimos | detach, remove | loosen, unfasten | leave, split, detach | disconnect, detach, divide | danger, unsecure, risk |
| Errores comunes | Confused with 'detach' – forgetting to use the right prefix., Using 'attaching' incorrectly in passive constructions., Not following with an object, e.g., 'attach to' instead of 'attach the document to'. | Confusing 'fasten' with 'loosen'., Using 'fasten' without an object, e.g., saying 'I need to fasten.' instead of 'I need to fasten my seatbelt.', Mixing up 'fasten' with other similar verbs like 'attach' or 'secure'. | 'Join' is often confused with 'meet' — they have different meanings., Learners forget to use 'join' with an object, saying 'I join' instead of 'I join the club.', Mixing up 'join' with 'attend' — attending can imply being present without being an active participant. | Confused with 'link' as a noun and verb, forgetting to use the right form., Using 'link' when a stronger word like 'connect' is needed in formal writing., Overusing 'link' instead of 'connection' in context. | Confused with 'ensure' - 'ensure' means to make sure something happens., Using 'secured' as an adjective when it should be a verb., Misplacing the emphasis on the second syllable. |
| Notas de uso | Use 'attach' for both physical and abstract connections, like emails or documents. Less common in very formal writing. Avoid with informal language unless using slang. | Use 'fasten' when you want to describe securing something, like a seatbelt or a button. It's appropriate in most contexts. | Use 'join' when indicating participation in an activity or becoming part of a group. It's neutral and can be used in both formal and informal contexts. Avoid using it in overly formal writing. | Use 'link' in both formal and informal situations. In academic writing, it often refers to ideas or arguments connected logically. Avoid it in contexts requiring very precise language. | Used to indicate making something safe, but can also mean to obtain or achieve something. More common in formal contexts when referring to safety and in neutral situations for obtaining. |
Preguntas frecuentes: Attach vs Fasten vs Join vs Link vs Secure
¿Cuál es la diferencia entre Attach, Fasten, Join, Link y Secure?
Attach: to connect or fasten something to another thing Fasten: To make something secure or tight. Join: to come together with others Link: A connection between things. Secure: To make safe or protect something.
¿Cuál es más avanzada: Attach, Fasten, Join, Link y Secure?
Secure es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.
¿Attach, Fasten, Join, Link y Secure tienen el mismo nivel CEFR?
Attach: B1, Fasten: B1, Join: A1, Link: A2, Secure: B2 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Attach, Fasten, Join, Link y Secure?
Attach: verb, Fasten: verb, Join: verb, Link: noun, Secure: verb.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Attach: Please attach the document to your email before sending it. Fasten: Please fasten your seatbelt before the flight. Join: I decided to join a yoga class to improve my flexibility. Link: Please click on the link to visit the website. Secure: We need to secure the doors before we leave for the night.
¿Puedo usar Attach, Fasten, Join, Link y Secure indistintamente?
No siempre. Attach, Fasten, Join, Link y Secure están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.