Apologize vs I am sorry
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Apologize
Top 1000 (muy común)B1verb
I am sorry
Top 1000 (muy común)
| Apologize | I am sorry | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/əˈpɒlədʒaɪz/","/əˈpɒlədʒaɪzɪz/","/əˈpɒlədʒaɪzd/","/əˈpɒlədʒaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpɑːlədʒaɪz/","/əˈpɑːlədʒaɪzɪz/","/əˈpɑːlədʒaɪzd/","/əˈpɑːlədʒaɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //aɪ æm ˈsɒri//🇺🇸 //aɪ æm ˈsɔri// |
| Significado | Decir lo siento por algo que hiciste mal.To say sorry for something you did wrong. | Me siento mal por lo que hice.I feel bad about what I did. |
| Ejemplo | I had to apologize to her for breaking her favorite vase. | I'm sorry for being late to the meeting. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | B1 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | sincerely, profusely, humbly, ought to, should, want to, for, to, I do apologize, I must apologize | say I'm sorry, feel sorry, sorry for |
| Antónimos | ignore, offend, upset | - |
| Errores comunes | Confusing 'apologize' with 'apology' (the noun form)., Using 'apologize' without specifying whom you are apologizing to., Mistakenly using past tense 'apologized' when 'apologize' is correct in present tense. | Using 'I'm sorry' in overly casual settings when 'my bad' might be better., Confusing 'I'm sorry' with 'excuse me' in interruption contexts., Not pairing it with an explanation or solution in formal situations. |
| Notas de uso | Usa 'disculparse' en situaciones donde necesitas expresar arrepentimiento por tus acciones. Es apropiado en contextos formales e informales, pero ten cuidado al usarlo en situaciones muy casuales donde puede preferirse el slang.Use 'apologize' in situations where you need to express regret for your actions. It's appropriate in both formal and informal contexts, but be cautious using it in very casual situations where slang may be preferred. | Úsalo cuando quieras expresar arrepentimiento. Es adecuado en la mayoría de las situaciones, pero puede ser demasiado formal para contextos muy casuales.Use when you want to express regret. It's suitable in most situations but may be too formal for very casual contexts. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Apologize vs I am sorry
¿Cuál es la diferencia entre Apologize e I am sorry?
Apologize: To say sorry for something you did wrong. I am sorry: I feel bad about what I did.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Apologize: I had to apologize to her for breaking her favorite vase. I am sorry: I'm sorry for being late to the meeting.
¿Puedo usar Apologize e I am sorry indistintamente?
No siempre. Apologize e I am sorry están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.