Alone vs Isolated vs Single vs Solitary
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Alone
Isolated
Single
Solitary
| Alone | Isolated | Single | Solitary | |
|---|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/əˈləʊn/"]/🇺🇸 /["/əˈləʊn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈaɪsəleɪtɪd/"]/🇺🇸 /["/ˈaɪsəleɪtɪd/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsɪŋɡl/"]/🇺🇸 /["/ˈsɪŋɡl/"]/ | 🇬🇧 //ˈsɒl.ɪ.tər.i//🇺🇸 //ˈsɑː.lɪ.tɛr.i// |
| Significado | by yourself; not with anyone else | alone and away from others | One person or thing. | Being alone or without companions. |
| Ejemplo | I like to spend some time alone to think about my day. | The village was isolated by the heavy snowfall, cutting off all roads. | He prefers to live a single life without any commitments. | He preferred a solitary life in the mountains. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) | Top 3000 (común) |
| Nivel CEFR | A2 | B2 | A2 | C1 |
| Categoría gramatical | adjective | adjective | adjective | |
| Colocaciones | be, sit, stand, very much, all, completely, with, be, sit, stand, very much, all, completely, with, be, sit, stand, very much, all, completely, with | appear, be, feel, extremely, fairly, very, from, appear, be, feel, extremely, fairly, very, from | single person, single item, single ticket, single life, single parent | solitary confinement, solitary journey, solitary lifestyle |
| Antónimos | together, accompanied, with others | connected, integrated, included | multiple, coupled, together | social, accompanied, gregarious |
| Errores comunes | 'alone' vs 'lonely', confused when feeling lonely, Using 'aloneness' as a noun incorrectly, Saying 'I am alone' when needing to report being safe; prefer 'I am okay.' | Confused with 'isolated' vs 'isolation' in context., Using 'isolated' to describe only physical space, not emotional situations., Incorrectly applying it to describe crowds instead of individuals. | Mixing up with 'singly' which has a different meaning., Using 'single' when referring to multiple items or people., Confusing 'single' with 'alone', which has a different connotation. | Confusing with 'solo', which often implies a choice rather than loneliness., Using inappropriately to describe a group context., Overusing in social contexts where 'alone' is more appropriate. |
| Notas de uso | Use 'alone' when referring to a state of being by oneself. It can be used positively (enjoying solitude) or negatively (feeling lonely). Avoid using it in overly formal contexts where 'solitary' might be preferred. | Use 'isolated' to describe someone or something that is separated from others. Suitable in both formal and informal contexts, but avoid when discussing social gatherings or closeness. | Used to describe someone not in a relationship. In formal contexts, it can refer to a single item. Avoid using in very casual or slang conversations where 'solo' might be more suitable. | Use 'solitary' to describe situations where someone or something is alone. It sounds formal; avoid it in casual conversations. |
Preguntas frecuentes: Alone vs Isolated vs Single vs Solitary
¿Cuál es la diferencia entre Alone, Isolated, Single y Solitary?
Alone: by yourself; not with anyone else Isolated: alone and away from others Single: One person or thing. Solitary: Being alone or without companions.
¿Cuál es más avanzada: Alone, Isolated, Single y Solitary?
Solitary es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.
¿Alone, Isolated, Single y Solitary tienen el mismo nivel CEFR?
Alone: A2, Isolated: B2, Single: A2, Solitary: C1 en la escala CEFR.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Alone: I like to spend some time alone to think about my day. Isolated: The village was isolated by the heavy snowfall, cutting off all roads. Single: He prefers to live a single life without any commitments. Solitary: He preferred a solitary life in the mountains.
¿Puedo usar Alone, Isolated, Single y Solitary indistintamente?
No siempre. Alone, Isolated, Single y Solitary están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.