Admire vs Appreciate vs Wonder at the powers of
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Admire
Appreciate
Wonder at the powers of
| Admire | Appreciate | Wonder at the powers of | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ədˈmaɪə(r)/","/ədˈmaɪəz/","/ədˈmaɪəd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ədˈmaɪər/","/ədˈmaɪərz/","/ədˈmaɪərd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/əˈpriːʃieɪt/","/əˈpriːʃieɪts/","/əˈpriːʃieɪtɪd/","/əˈpriːʃieɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpriːʃieɪt/","/əˈpriːʃieɪts/","/əˈpriːʃieɪtɪd/","/əˈpriːʃieɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊəz əv//🇺🇸 //ˈwʌndər æt ðə ˈpaʊərz əv// |
| Significado | Pensar bien de alguien o algo y apreciar sus cualidades.To think highly of someone or something and appreciate their qualities. | Reconocer el valor o la importancia de algo.To recognize the value or importance of something. | To be amazed by someone's abilities. |
| Ejemplo | I really admire her dedication to her work. | I really appreciate your help with the project. | I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Top 5000 (bastante común) |
| Nivel CEFR | B1 | B1 | - |
| Categoría gramatical | verb | verb | |
| Colocaciones | deeply, enormously, greatly, have to, about, for, be generally admired, be widely admired, can’t help admiring, pause to, stop to, stand back to | really, truly, fully, deeply, genuinely, greatly, fully, totally, easily, fail to, be generally appreciated, be widely appreciated | wonder at the beauty of, wonder at the strength of, wonder at the skill of |
| Antónimos | despise, disdain, scorn | disregard, devalue, neglect | - |
| Errores comunes | Confused with 'admiration' as a verb., Incorrectly using 'admire' without an object., Using 'admire' inappropriately in casual contexts. | Confused with 'apriciate', a non-existent word., Using 'appreciate' without an object (e.g., 'I appreciate' should be followed by what is appreciated)., Misusing 'appreciate' in negative contexts (e.g., 'I don't appreciate your help' can sound rude). | Using 'wonder' without 'at' when expressing amazement., Confusing 'wonder at' with 'wonder about' which expresses curiosity instead., Incorrectly using it with inanimate objects. |
| Notas de uso | Usa 'admirar' cuando quieras expresar respeto o aprobación por alguien o algo. Es apropiado tanto en inglés hablado como escrito, pero puede sonar menos común en conversaciones muy informales.Use 'admire' when you want to express respect or approval for someone or something. It is appropriate in both spoken and written English, but might come across as less common in very casual conversations. | Esta palabra se usa a menudo en contextos formales e informales para expresar gratitud o reconocer los esfuerzos de alguien. Es menos común en conversaciones muy casuales.This word is often used in both formal and informal contexts when expressing gratitude or recognizing someone's efforts. It is less commonly used in very casual conversations. | Used in contexts expressing admiration or surprise. Appropriate in both spoken and written English, but avoid in overly casual settings. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Admire vs Appreciate vs Wonder at the powers of
¿Cuál es la diferencia entre Admire, Appreciate y Wonder at the powers of?
Admire: To think highly of someone or something and appreciate their qualities. Appreciate: To recognize the value or importance of something. Wonder at the powers of: To be amazed by someone's abilities.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Admire: I really admire her dedication to her work. Appreciate: I really appreciate your help with the project. Wonder at the powers of: I wonder at the powers of the magician when he made the elephant disappear.
¿Puedo usar Admire, Appreciate y Wonder at the powers of indistintamente?
No siempre. Admire, Appreciate y Wonder at the powers of están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.