Account vs Record

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Account

Top 1000 (muy común)B1noun

Record

Top 1000 (muy común)A2noun
 AccountRecord
Pronunciación🇬🇧 /["/əˈkaʊnt/"]/🇺🇸 /["/əˈkaʊnt/"]/🇬🇧 /["/ˈrekɔːd/"]/🇺🇸 /["/ˈrekərd/"]/
SignificadoA record of money or information.To write down or save information.
EjemploI need to check my bank account to see how much money I have.I bought a new record of my favorite artist yesterday.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRB1A2
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacionesbank, building-society, checking, have, hold, close, number, holder, balance, account at, account with, expense, charge, credit, have, create, open, on account, account at, account with, brief, short, blow-by-blow, give (somebody), offer, provide (somebody with), in an/​the account, by all accounts, by somebody’s own account, brief, short, blow-by-blow, give (somebody), offer, provide (somebody with), in an/​the account, by all accounts, by somebody’s own account, profit and loss account, accounts payable, accounts receivable, do, keep, audit, be in order, account book, account balance, expense, charge, credit, have, create, open, on account, account at, account withformal, official, public, keep, maintain, compile, contain something, include something, indicate something, in the record, in the records, off the record, access to the records, have a record of something, have no record of something, club, course, national, hold, establish, set, stand, fall, book, attempt, breaker, record for, record with, in record time, past, track, distinguished, have, possess, establish, demonstrate something, show something, compare with something, record among, record for, record in, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label
Antónimosdebt, deficiterase, delete
Errores comunesConfused with 'account for' which means to explain., Using 'account' as a verb without 'for'., Saying 'the account of' instead of 'the account for'.Confused with 'recorded' when discussing past actions., Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb., Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning.
Notas de usoUse 'account' in business or financial contexts. It’s appropriate when talking about finances, banking, or storytelling. Avoid using in casual conversations unless relevant.Use 'record' when talking about saving audio, video, or information. It's suitable in most contexts, but in casual speech, phrases like 'make a recording' may sound more natural.

Preguntas frecuentes: Account vs Record

¿Cuál es la diferencia entre Account y Record?

Account: A record of money or information. Record: To write down or save information.

¿Cuál es más avanzada: Account y Record?

Account es la de nivel más alto, en B1, en la escala CEFR.

¿Account y Record tienen el mismo nivel CEFR?

Account: B1, Record: A2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Account y Record?

Account: noun, Record: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Account: I need to check my bank account to see how much money I have. Record: I bought a new record of my favorite artist yesterday.

¿Puedo usar Account y Record indistintamente?

No siempre. Account y Record están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas