Bedeutung auf Deutsch
Nimm das!
Bedeutung von Take that
A phrase used to express a strong response, often in jest or defiance.
Ein Ausdruck, der verwendet wird, um eine starke Reaktion auszudrücken, oft im Scherz oder als Herausforderung.
In simple words: To respond to someone with a strong statement or action.
Jemandem mit einer starken Aussage oder Handlung antworten.
Take that in einem Satz
- After winning the game, she shouted, 'Take that!' to her opponent.Nachdem sie das Spiel gewonnen hatte, rief sie ihrem Gegner zu: „Nimm das!“
- When he got the job, he said, 'Take that!' to all his doubters.Als er den Job bekam, sagte er zu all seinen Zweiflern: „Nimm das!“
- As the surprise happened, everyone cheered and yelled, 'Take that!', celebrating the moment.Als die Überraschung geschah, jubelten alle und riefen: „Nimm das!“, um den Moment zu feiern.
- She playfully slapped his arm and said, 'Take that!' for teasing her.Sie schlug ihm spielerisch auf den Arm und sagte: „Nimm das!“, weil er sie geärgert hatte.
- When the team scored, the fans erupted with 'Take that!' displaying their joy.Als das Team ein Tor erzielte, brachen die Fans mit „Nimm das!“ aus und zeigten ihre Freude.
Wie man Take that verwendet
Often used in a playful or confrontational way. Suitable in casual conversations among friends or during competitive situations, but may not be appropriate in formal contexts.
Wird oft spielerisch oder konfrontativ verwendet. Geeignet in lockeren Gesprächen unter Freunden oder in Wettbewerbssituationen, aber möglicherweise nicht angemessen in formellen Kontexten.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine someone throwing a ball and saying 'Take that!' as it hits the target.
Verwandte Wörter
Collocations with Take that
- shout take that
- say take that
- response of take that
- yell take that
- playful take that
Synonyms for Take that
- Gotcha!
- Take this!
- Boom!
- How about that!
- Checkmate!
Common mistakes with Take that
- Using it in overly serious situations.
- Misunderstanding its context as purely negative.
- Not using it with the right tone of voice.
Take that appears in
Take that in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
خذ هذا
الرد على شخص ما بعبارة أو فعل قوي.
- SpanishEspañol
¡Toma eso! / ¡Ahí tienes!
Responder a alguien con una declaración o acción fuerte.
- Persianفارسی
بگیر که اینو!
اینجوری جواب کسی رو دادن یا یه کاری کردن که طرف مقابل رو غافلگیر کنه.
- FrenchFrançais
Tiens !
Répondre à quelqu'un par une déclaration ou une action forte.
- Hindiहिन्दी
ले लो ये!
किसी को मज़बूत बात या काम से जवाब देना।
- ItalianItaliano
Prendi questo
Rispondere a qualcuno con un'affermazione o un'azione decisa.
- PortuguesePortuguês
Toma essa
Responder a alguém com uma declaração ou ação forte.
- RussianРусский
Получи!
Ответить кому-то сильным заявлением или действием.
- Urduاردو
لے لو یہ
کسی کو مضبوط بیان یا عمل سے جواب دینا۔
- Chinese中文
拿去吧!/ 这下你可知道了!
用强硬的话或行动回应别人。
More chunks like Take that
Nutzer suchen auch nach
- Take that bedeutung
- was bedeutet Take that
- Take that übersetzung
- Take that auf deutsch
- Take that deutsch
- Take that definition
- Take that erklärung
Häufige Fragen zu Take that
Was bedeutet Take that?
Jemandem mit einer starken Aussage oder Handlung antworten.
Was bedeutet Take that auf Deutsch?
Jemandem mit einer starken Aussage oder Handlung antworten.
Was ist die Definition von Take that?
Ein Ausdruck, der verwendet wird, um eine starke Reaktion auszudrücken, oft im Scherz oder als Herausforderung.
Wie verwendet man Take that in einem Satz?
After winning the game, she shouted, 'Take that!' to her opponent.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Take that geben?
When he got the job, he said, 'Take that!' to all his doubters.
Was sind Synonyme für Take that?
Gängige Alternativen sind Gotcha!, Take this!, Boom!, How about that!, Checkmate!.
Welche Wörter passen zu Take that?
Es wird oft mit shout take that, say take that, response of take that, yell take that, playful take that kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Take that?
Using it in overly serious situations. Misunderstanding its context as purely negative. Not using it with the right tone of voice.
Wie spricht man Take that aus?
US: //teɪk ðæt//, UK: //teɪk ðæt//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Ist Take that formell oder informell?
"Take that" ist informell und passt daher in lockere Gespräche mit Freunden und Familie.
Wann sollte ich Take that verwenden?
Wird oft spielerisch oder konfrontativ verwendet. Geeignet in lockeren Gesprächen unter Freunden oder in Wettbewerbssituationen, aber möglicherweise nicht angemessen in formellen Kontexten.





