Struggle vs The sweat of your brows
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Struggle
Top 1.000 (sehr häufig)B2verb
The sweat of your brows
Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Struggle
| Struggle | The sweat of your brows | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ðə swɛt ʌv jɔː braʊz//🇺🇸 //ðə swɛt əv jʊr braʊz// |
| Bedeutung | To try hard to do something difficult.To try hard to do something difficult. | Hart arbeiten und sich anstrengen.Working hard and putting in effort. |
| Beispiel | She had to struggle through the difficult exam to pass her class. | He achieved success through the sweat of his brows, working late nights and weekends. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | desperately, hard, manfully, have to, against, along, down, struggle to your feet, badly, really, clearly, through, with, struggle to make ends meet, fiercely, furiously, violently, against, with, struggle free | earn by the sweat of your brows, the fruits of your labor, put in hard work, achieve through effort, struggle for success |
| Antonyme | succeed, flourish, thrive | - |
| Häufige Fehler | 'Struggled' vs 'struggles' confusion - using the wrong tense., Omitting 'to' when saying what one struggles to do., 'Struggles with' is sometimes mistakenly used with objects instead of actions. | Confusing with 'the blood, sweat, and tears' phrase., Using it in casual contexts where simpler phrases are better., Overusing the expression in non-work related contexts. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'struggle' when discussing challenges or difficulties, both physically and mentally. It's appropriate in most contexts, from casual conversations to more serious discussions about issues.Use 'struggle' when discussing challenges or difficulties, both physically and mentally. It's appropriate in most contexts, from casual conversations to more serious discussions about issues. | Verwende diesen Ausdruck, um den Aufwand zu betonen, der in die Erledigung einer Aufgabe investiert wurde. Er wird oft im Kontext von harter Arbeit und Hingabe verwendet, kann aber etwas altmodisch wirken.Use this phrase to emphasize the effort invested in completing a task. It's often used in contexts of hard work and dedication but may feel somewhat old-fashioned. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Struggle vs The sweat of your brows
Was ist der Unterschied zwischen Struggle und The sweat of your brows?
Struggle: To try hard to do something difficult. The sweat of your brows: Working hard and putting in effort.
Was ist häufiger: Struggle und The sweat of your brows?
Struggle ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Struggle: She had to struggle through the difficult exam to pass her class. The sweat of your brows: He achieved success through the sweat of his brows, working late nights and weekends.
Kann ich Struggle und The sweat of your brows austauschbar verwenden?
Nicht immer. Struggle und The sweat of your brows sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.