Strong vs Tough

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Strong

Top 1.000 (sehr häufig)A1adjective

Tough

Top 1.000 (sehr häufig)B2adjective
 StrongTough
Aussprache🇬🇧 /["/strɒŋ/","/ˈstrɒŋɡə(r)/","/ˈstrɒŋɡɪst/"]/🇺🇸 /["/strɔːŋ/","/ˈstrɔːŋɡər/","/ˈstrɔːŋɡɪst/"]/🇬🇧 /["/tʌf/"]/🇺🇸 /["/tʌf/"]/
Bedeutungpowerful or toughHard or difficult to deal with
BeispielShe has a strong desire to help others.The competition was tough, but I managed to win first place.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauA1B2
Wortartadjectiveadjective
Kollokationenbe, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strongbe, seem, get, extremely, fairly, very, on, be, become, get, extremely, fairly, very, on, with, appear, be, feel, extremely, fairly, very, appear, be, feel, extremely, fairly, very
Antonymeweak, fragile, feebleeasy, soft, gentle
Häufige FehlerConfused with 'sturdy' for describing objects instead of strength., Using 'strong' with uncountable nouns when a different adjective is needed., Overusing 'strong' in negative contexts instead of using 'weak' or 'fragile'.Using 'tough' as a noun — 'He is a tough' should be 'He is tough'., Confusing 'tough' with 'though' in casual speech., Overusing 'tough' in contexts where 'difficult' is more suitable.
Hinweise zur VerwendungUsed to describe physical strength, emotional power, or intensity. Suitable in various contexts, but avoid in overly formal writing.Use 'tough' to describe something that is difficult, whether it's a situation or a person’s character. It's appropriate in both casual and formal contexts but may sound too informal in very serious discussions.

Häufige Fragen: Strong vs Tough

Was ist der Unterschied zwischen Strong und Tough?

Strong: powerful or tough Tough: Hard or difficult to deal with

Was ist anspruchsvoller: Strong und Tough?

Tough ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Sind Strong und Tough auf demselben CEFR-Niveau?

Strong: A1, Tough: B2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Strong und Tough?

Strong: adjective, Tough: adjective.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Strong: She has a strong desire to help others. Tough: The competition was tough, but I managed to win first place.

Kann ich Strong und Tough austauschbar verwenden?

Nicht immer. Strong und Tough sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche