Retreat vs Step away

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Retreat

Top 2.000 (häufig)C1noun

Step away

Top 2.000 (häufig)
 RetreatStep away
Aussprache🇬🇧 /["/rɪˈtriːt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈtriːt/"]/🇬🇧 //stɛp əˈweɪ//🇺🇸 //stɛp əˈweɪ//
BedeutungSich von einem Ort zurückziehen, oft aus Sicherheitsgründen oder zur Erholung.To go away from a place, often for safety or to relax.To move back from something or someone.
BeispielThe soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded.Please step away from the edge of the cliff.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauC1-
Wortartnoun
Kollokationenhasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, favourite/​favorite, idyllic, perfect, turn something into, use something as, retreat for, retreat from, Buddhist, meditation, religious, attend, do, go onstep away from the situation, step away slowly, step away carefully
Antonymeadvance, attack, approach-
Häufige FehlerUsed as a transitive verb incorrectly (e.g., 'retreat the troops' instead of 'retreat to safety')., Confused with 'retract', which means to take back something said., Using the word in contexts that imply aggression instead of leaving.Confusing with 'step back', which implies a different meaning of reconsidering something., Using 'step away' without an object when a distance or specific situation is implied.
Hinweise zur VerwendungWird sowohl im militärischen als auch im persönlichen Kontext verwendet. In formellen Umgebungen kann sich 'Retreat' auf berufliche Weiterbildungsveranstaltungen beziehen, während es in informellen Umgebungen einen Wochenendausflug bedeuten kann.Used in both military and personal contexts. In formal settings, 'retreat' can refer to professional development events, while in informal settings it might refer to a weekend trip away.Used when advising someone to distance themselves physically or emotionally. Suitable in both spoken and written contexts.

Sieh es in echten Clips

Step away

Häufige Fragen: Retreat vs Step away

Was ist der Unterschied zwischen Retreat und Step away?

Retreat: To go away from a place, often for safety or to relax. Step away: To move back from something or someone.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Retreat: The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded. Step away: Please step away from the edge of the cliff.

Kann ich Retreat und Step away austauschbar verwenden?

Nicht immer. Retreat und Step away sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche