Regret vs So sorry
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Regret
Top 1.000 (sehr häufig)B2verb
So sorry
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Regret
| Regret | So sorry | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡret/","/rɪˈɡrets/","/rɪˈɡretɪd/","/rɪˈɡretɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //səʊ ˈsɒri//🇺🇸 //soʊ ˈsɔri// |
| Bedeutung | Sich traurig oder leid fühlen wegen etwas, das man getan oder nicht getan hat.To feel sad or sorry about something you did or didn't do. | Eine Art, Bedauern oder Entschuldigung auszudrücken.A way to express regret or apology. |
| Beispiel | I regret not studying harder for my exams. | I am *so sorry* for forgetting your birthday. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to, bitterly, deeply, greatly, begin to, come to, grow to | say so sorry, feel so sorry, be so sorry, apologize and say so sorry |
| Antonyme | satisfaction, contentment, pride | - |
| Häufige Fehler | 'Regret' is often confused with 'remorse'. Remorse includes a stronger sense of guilt., Learners might say 'I regret to do...' instead of 'I regret doing...'., Confusion between 'regret' and 'regrettable' which is an adjective. | Used too frequently in casual situations, may come off as insincere., Confusing with 'so sorry for' which needs an object., Not capitalizing 'So' at the beginning of a sentence. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'bedauern' oder 'bereuen', um Gefühle über vergangene Handlungen auszudrücken. Es ist in neutralen bis formellen Kontexten angemessen, aber weniger in lockeren Gesprächen, wo einfachere Formulierungen besser passen könnten.Use 'regret' to express feelings about past actions. It's appropriate in neutral to formal contexts, but less so in casual conversations where simpler phrases might fit better. | Wird verwendet, um aufrichtiges Bedauern in verschiedenen Kontexten auszudrücken, oft als Reaktion auf einen Fehler oder ein Missverständnis. Geeignet für formelle und informelle Situationen.Used to express sincere regret in various contexts, often in response to a mistake or misunderstanding. Suitable for both formal and informal situations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Regret vs So sorry
Was ist der Unterschied zwischen Regret und So sorry?
Regret: To feel sad or sorry about something you did or didn't do. So sorry: A way to express regret or apology.
Was ist häufiger: Regret und So sorry?
Regret ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Regret: I regret not studying harder for my exams. So sorry: I am *so sorry* for forgetting your birthday.
Kann ich Regret und So sorry austauschbar verwenden?
Nicht immer. Regret und So sorry sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.