Obviously vs You would think right
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Obviously
Top 1.000 (sehr häufig)B1adverb
You would think right
Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Obviously
| Obviously | You would think right | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈɒbviəsli/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːbviəsli/"]/ | 🇬🇧 //jʊ wəd θɪŋk raɪt//🇺🇸 //jʊ wəd θɪŋk raɪt// |
| Bedeutung | Klar oder leicht zu erkennen.Clearly or easily seen. | Man könnte meinen, es sei wahr.You might believe it is true. |
| Beispiel | Obviously, we don't want to spend too much money. | You would think right that everyone would know this answer. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | B1 | - |
| Wortart | adverb | |
| Kollokationen | obviously correct, obviously wrong, obviously happy, obviously important, obviously true | you would think right that, you would think right about, you would think right after seeing |
| Antonyme | unclearly, ambiguously | - |
| Häufige Fehler | 'Obvious' vs 'obviously': Confusing the adjective and adverb forms., Using in overly formal situations: It's too casual for very formal writing., Placing it too far from what it's describing: Should be close to the idea it clarifies. | Omitting 'you' as in 'would think right'., Using 'would' instead of 'might'., Confusing with 'You think right' which is less common. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'offensichtlich', wenn etwas klar oder offensichtlich ist. Es ist in den meisten Kontexten angemessen, kann aber sarkastisch wirken, wenn es überstrapaziert wird.Use 'obviously' when something is clear or evident. It's appropriate in most contexts but can seem sarcastic if overused. | Wird im umgangssprachlichen Englisch verwendet, um Überraschung oder Erwartung auszudrücken; oft rhetorisch. Vermeide formelles Schreiben.Used in conversational English to express surprise or expectation; often rhetorical. Avoid formal writing. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Obviously vs You would think right
Was ist der Unterschied zwischen Obviously und You would think right?
Obviously: Clearly or easily seen. You would think right: You might believe it is true.
Was ist häufiger: Obviously und You would think right?
Obviously ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Obviously: Obviously, we don't want to spend too much money. You would think right: You would think right that everyone would know this answer.
Kann ich Obviously und You would think right austauschbar verwenden?
Nicht immer. Obviously und You would think right sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.