Like this vs Something like this

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Like this

Top 5.000 (recht häufig)

Something like this

InformellTop 2.000 (häufig)
Am formellsten: Like thisAm häufigsten: Something like this
 Like thisSomething like this
Aussprache🇬🇧 //laɪk ðɪs//🇺🇸 //laɪk ðɪs//🇬🇧 //ˈsʌmθɪŋ laɪk ðɪs//🇺🇸 //ˈsʌmθɪŋ laɪk ðɪs//
BedeutungEtwas gut finden oder zustimmen.To agree with or enjoy something.An expression used to refer to a similar idea or thing.
BeispielI really like this new restaurant downtown.I want to buy something like this for my room.
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 5.000 (recht häufig)Top 2.000 (häufig)
Kollokationenlike this one, like this idea, do it like thisshow something like this, want something like this, create something like this
Häufige FehlerUsing 'like this' without a clear reference., Confusing it with 'such as' in formal writing., Overusing in professional settings.Using 'this' instead of 'something like this' for clarity., Omitting the context when it’s needed for understanding., Using it too formally in academic or professional settings.
Hinweise zur VerwendungWird in lockeren Gesprächen verwendet, um Zustimmung oder Anerkennung auszudrücken. Ist in sehr formellen Kontexten vielleicht nicht angebracht.Used in casual conversations to express agreement or approval. May not be appropriate in very formal contexts.This phrase is commonly used in casual conversation to indicate similarity or to provide an example. Avoid in formal writing.

Sieh es in echten Clips

Like this
Something like this

Häufige Fragen: Like this vs Something like this

Was ist der Unterschied zwischen Like this und Something like this?

Like this: To agree with or enjoy something. Something like this: An expression used to refer to a similar idea or thing.

Was ist formeller: Like this und Something like this?

Like this ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Like this und Something like this?

Something like this ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Like this: I really like this new restaurant downtown. Something like this: I want to buy something like this for my room.

Kann ich Like this und Something like this austauschbar verwenden?

Nicht immer. Like this und Something like this sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche