Hang on vs Hold on vs Linger vs Pause

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Hang on

Top 2.000 (häufig)

Hold on

Top 2.000 (häufig)

Linger

Top 5.000 (recht häufig)C1verb

Pause

Top 1.000 (sehr häufig)B2verb
Am häufigsten: Pause
 Hang onHold onLingerPause
Aussprache🇬🇧 //hæŋ ɒn//🇺🇸 //hæŋ ɔn//🇬🇧 //həʊld ɒn//🇺🇸 //hoʊld ɑn//🇬🇧 //ˈlɪŋɡə//🇺🇸 //ˈlɪŋɡər//🇬🇧 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/
BedeutungWait for a moment.Wait a momentTo stay in a place longer than necessary.To stop for a short time.
BeispielCan you hang on for a minute?Please hold on while I check the information.She decided to linger at the café, enjoying her coffee.Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.
RegisterNeutralNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Top 5.000 (recht häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau--C1B2
Wortartverbverb
Kollokationenhang on a moment, hang on tight, hang on the linehold on a second, hold on tight, hold on the linelinger for a moment, linger over, linger in the air, linger onbriefly, (for) a moment, momentarily, pause for breath, pause for thought, pause only long enough to do something
Antonyme-rush, hurry, advancerush, hurry, leavecontinue, proceed
Häufige FehlerUsing 'hang up' instead of 'hang on' for waiting., Confusing with 'hold on' — both mean similar things, but 'hold on' can sound more urgent.Confused with 'hold up' which means to delay, Using it in very formal contexts where 'please wait' is better, Not using it as a standalone phraseConfused with 'linger' as only positive; it can also imply annoyance., Using it without an object, e.g., 'linger' should be 'linger around'., Mispronouncing it as 'ling-ger'; correct is 'lin-ger'.Confusing 'pause' with 'cause' in pronunciation., Using 'paws' (like animal feet) instead of 'pause'., Incorrectly using 'pausing' as a noun instead of a verb.
Hinweise zur VerwendungUsed informally to ask someone to wait. It’s best in casual conversations but may sound unprofessional in formal settings.Use 'hold on' when asking someone to wait briefly. It's appropriate in casual conversations but can be used in more formal situations as well. Avoid in very formal writing.Use 'linger' when someone stays too long, often in a sentimental or affectionate way. It can be negative in professional contexts.Used in both spoken and written language; appropriate in casual and formal settings. Avoid in very formal speeches where a more structured term may be needed.

Sieh es in echten Clips

Hang on

Häufige Fragen: Hang on vs Hold on vs Linger vs Pause

Was ist der Unterschied zwischen Hang on, Hold on, Linger und Pause?

Hang on: Wait for a moment. Hold on: Wait a moment Linger: To stay in a place longer than necessary. Pause: To stop for a short time.

Was ist häufiger: Hang on, Hold on, Linger und Pause?

Pause ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Hang on, Hold on, Linger und Pause?

Linger ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Hang on: Can you hang on for a minute? Hold on: Please hold on while I check the information. Linger: She decided to linger at the café, enjoying her coffee. Pause: Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.

Kann ich Hang on, Hold on, Linger und Pause austauschbar verwenden?

Nicht immer. Hang on, Hold on, Linger und Pause sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche