Going down vs Sink
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Going down
Top 2.000 (häufig)
Sink
Top 1.000 (sehr häufig)B1verb
Am häufigsten: Sink
| Going down | Sink | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ˈɡəʊɪŋ daʊn//🇺🇸 //ˈɡoʊɪŋ daʊn// | 🇬🇧 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Sich an einen niedrigeren Ort oder auf eine niedrigere Ebene bewegen.Moving to a lower place or level. | Ein Ort, wo man Geschirr und Hände wäscht.A place where you wash dishes and hands. |
| Beispiel | The temperature is going down as winter approaches. | The ship began to sink after hitting the iceberg. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B1 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | going down the street, going down the ladder, prices going down | slowly, fast, down, begin to, start to, below, beneath, into, sink like a stone, sink or swim, sink to the bottom (of something), wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, quickly, rapidly, gradually, into, sink to a new low, sink to new lows |
| Antonyme | - | float, rise |
| Häufige Fehler | Confused with 'going up' which means to rise., Using 'go down' in formal contexts where 'decrease' would be better., Forgetting to specify a direction or level when using. | Confused with 'sank' - the past tense of sink., Using 'sink' as a noun when describing the action of sinking., Mispronouncing it as 'sinc'. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'going down' für physische Bewegung oder metaphorischen Niedergang, passend in informellen Gesprächen.Use 'going down' for physical movement or metaphorical decline, appropriate in informal conversations. | Wird im alltäglichen Kontext für Küchen und Badezimmer verwendet. Nicht in formellen Texten. Verwechslung mit 'sank' (Vergangenheitsform) vermeiden.Used in everyday contexts for kitchens and bathrooms. Not used in formal writing. Avoid confusion with 'sank' which is its past tense. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Going down vs Sink
Was ist der Unterschied zwischen Going down und Sink?
Going down: Moving to a lower place or level. Sink: A place where you wash dishes and hands.
Was ist häufiger: Going down und Sink?
Sink ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Going down: The temperature is going down as winter approaches. Sink: The ship began to sink after hitting the iceberg.
Kann ich Going down und Sink austauschbar verwenden?
Nicht immer. Going down und Sink sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.