Drop vs Going down

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Drop

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

Going down

Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Drop
 DropGoing down
Aussprache🇬🇧 /["/drɒp/","/drɒps/","/drɒpt/","/ˈdrɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/drɑːp/","/drɑːps/","/drɑːpt/","/ˈdrɑːpɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈɡəʊɪŋ daʊn//🇺🇸 //ˈɡoʊɪŋ daʊn//
Bedeutungetwas fallen lassen oder nach unten gehen lassento let something fall or go downSich an einen niedrigeren Ort oder auf eine niedrigere Ebene bewegen.Moving to a lower place or level.
BeispielPlease drop the ball so we can play a game.The temperature is going down as winter approaches.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA2-
Wortartverb
Kollokationenaccidentally, carelessly, casually, in, into, on, accidentally, carelessly, casually, in, into, on, heavily, gently, lightly, let something, be ready to, into, onto, to, drop like a stone, drop open, considerably, dramatically, drastically, be likely to, be unlikely to, below, by, from, sharply, steeply, away, into, to, towards/​toward, quietly, unceremoniously, from, in favour/​favor of, quietly, immediately, quickly, let something, agree to, decide to, in favour/​favor ofgoing down the street, going down the ladder, prices going down
Antonymepick up, raise, lift-
Häufige FehlerUsing 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball'), Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids, Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'Confused with 'going up' which means to rise., Using 'go down' in formal contexts where 'decrease' would be better., Forgetting to specify a direction or level when using.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'drop', wenn etwas fällt oder freigegeben wird. Es ist sowohl in lockeren als auch in ernsteren Kontexten angebracht, aber vermeide es in übermäßig formellen Texten.Use 'drop' when something is falling or being released. It's appropriate in both casual and more serious contexts, but avoid using it in overly formal writing.Verwende 'going down' für physische Bewegung oder metaphorischen Niedergang, passend in informellen Gesprächen.Use 'going down' for physical movement or metaphorical decline, appropriate in informal conversations.

Sieh es in echten Clips

Drop
Going down

Häufige Fragen: Drop vs Going down

Was ist der Unterschied zwischen Drop und Going down?

Drop: to let something fall or go down Going down: Moving to a lower place or level.

Was ist häufiger: Drop und Going down?

Drop ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Drop: Please drop the ball so we can play a game. Going down: The temperature is going down as winter approaches.

Kann ich Drop und Going down austauschbar verwenden?

Nicht immer. Drop und Going down sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche