Getting married vs Union
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Getting married
Top 2.000 (häufig)
Union
Top 2.000 (häufig)B1noun
| Getting married | Union | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ˈmærɪd//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ˈmɛrɪd// | 🇬🇧 /["/ˈjuːniən/"]/🇺🇸 /["/ˈjuːniən/"]/ |
| Bedeutung | Wenn zwei Leute versprechen, als Paar zusammenzuleben.When two people promise to live together as a couple. | Eine Gruppe von Menschen oder Organisationen, die sich für einen gemeinsamen Zweck zusammenschließen.A group of people or organizations joined together for a common purpose. |
| Beispiel | They are planning on getting married next summer. | The labor union negotiated better wages for its members. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B1 |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | getting married soon, getting married in a church, getting married abroad | labor, trade, trades, form, organize, set up, be affiliated to something, represent somebody/something, negotiate (something), confederation, federation, movement, close, loose, full, create, form, dissolve, union between, union with, civil, legal, holy, allow, recognize |
| Antonyme | getting divorced, separating, splitting up | disunion, division, separation |
| Häufige Fehler | Confused with 'getting marry' - correct is 'getting married'., Incorrectly use in past tense without context, e.g., 'I got married last year.' without a timeline., Assuming it applies to couples only, ignoring common-law or civil partnerships. | Confusing with 'unit', which means one part of something., Using 'unions' incorrectly in singular contexts., Mispronouncing the word, especially the 'u' sound. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Englisch verwendet. Geeignet für formelle Situationen wie Hochzeiten und informelle Gespräche über Beziehungen.Used in both spoken and written English. Appropriate in formal situations like weddings and informal discussions about relationships. | Wird in Kontexten wie Gewerkschaften oder politischen Vereinigungen verwendet. Es ist in formellen Diskussionen oder Texten angemessen. Vermeiden Sie die Verwendung in lockeren Gesprächen, es sei denn, Sie beziehen sich auf eine bestimmte Organisation.Used in contexts like labor unions or political unions. It's appropriate in formal discussions or writing. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific organization. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Getting married vs Union
Was ist der Unterschied zwischen Getting married und Union?
Getting married: When two people promise to live together as a couple. Union: A group of people or organizations joined together for a common purpose.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Getting married: They are planning on getting married next summer. Union: The labor union negotiated better wages for its members.
Kann ich Getting married und Union austauschbar verwenden?
Nicht immer. Getting married und Union sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.