Getting married vs Marriage vs Matrimony

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Getting married

Top 2.000 (häufig)

Marriage

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

Matrimony

FormellTop 3.000 (häufig)B1noun
Am formellsten: MatrimonyAm häufigsten: Marriage
 Getting marriedMarriageMatrimony
Aussprache🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ˈmærɪd//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ˈmɛrɪd//🇬🇧 /["/ˈmærɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈmærɪdʒ/"]/🇬🇧 //ˈmætrɪməni//🇺🇸 //ˈmætrɪmoʊni//
BedeutungWenn zwei Leute versprechen, als Paar zusammenzuleben.When two people promise to live together as a couple.Eine rechtliche Verbindung zwischen zwei Personen, die normalerweise eine Zeremonie beinhaltet.A legal union between two people, usually involving a ceremony.Ehe, der Zustand, verheiratet zu sein.Marriage, the state of being married.
BeispielThey are planning on getting married next summer.Marriage is a significant commitment between two people.Their matrimony was celebrated with a grand wedding ceremony.
RegisterNeutralNeutralFormell
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 3.000 (häufig)
CEFR-Niveau-B1B1
Wortartnounnoun
Kollokationengetting married soon, getting married in a church, getting married abroadgood, happy, successful, have, propose, enter into, last, be over, break down, vows, plans, proposal, by a marriage, from a marriage, by marriage, ask for somebody’s hand in marriage, win somebody’s hand in marriage, the break-up of a marriage, good, happy, successful, have, propose, enter into, last, be over, break down, vows, plans, proposal, by a marriage, from a marriage, by marriage, ask for somebody’s hand in marriage, win somebody’s hand in marriage, the break-up of a marriage, Christian, Jewish, etc., celebrate, be held, take place, ceremony, certificate, contract, at a/​the marriage, marriage toenter matrimony, sacred matrimony, blessed matrimony
Antonymegetting divorced, separating, splitting updivorce, separationdivorce, separation
Häufige FehlerConfused with 'getting marry' - correct is 'getting married'., Incorrectly use in past tense without context, e.g., 'I got married last year.' without a timeline., Assuming it applies to couples only, ignoring common-law or civil partnerships.Confused with 'marriage' vs 'married'., Using 'marriage' in a context that implies a temporary relationship., Incorrectly pluralizing 'marriage' as 'marriages' when referring to the concept in general.Confused with 'matrimonial' which refers to things related to marriage., Using it interchangeably with 'relationship', which has a broader meaning.
Hinweise zur VerwendungWird sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Englisch verwendet. Geeignet für formelle Situationen wie Hochzeiten und informelle Gespräche über Beziehungen.Used in both spoken and written English. Appropriate in formal situations like weddings and informal discussions about relationships.Verwenden Sie 'Ehe' sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten. Geeignet, wenn Sie über Partnerschaften, rechtliche Angelegenheiten oder Familie sprechen. Vermeiden Sie es in lockeren Gesprächen, wenn Sie Witze machen.Use 'marriage' in both formal and informal contexts. Appropriate when discussing partnerships, legal matters, or family. Avoid in casual settings when making jokes.Wird in formellen Kontexten verwendet, oft im Zusammenhang mit rechtlichen oder religiösen Aspekten der Ehe. In lockeren Gesprächen nicht angebracht.Used in formal contexts, often related to legal or religious aspects of marriage. Not appropriate in casual conversations.

Sieh es in echten Clips

Getting married
Marriage

Häufige Fragen: Getting married vs Marriage vs Matrimony

Was ist der Unterschied zwischen Getting married, Marriage und Matrimony?

Getting married: When two people promise to live together as a couple. Marriage: A legal union between two people, usually involving a ceremony. Matrimony: Marriage, the state of being married.

Was ist formeller: Getting married, Marriage und Matrimony?

Matrimony ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Getting married, Marriage und Matrimony?

Marriage ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Getting married: They are planning on getting married next summer. Marriage: Marriage is a significant commitment between two people. Matrimony: Their matrimony was celebrated with a grand wedding ceremony.

Kann ich Getting married, Marriage und Matrimony austauschbar verwenden?

Nicht immer. Getting married, Marriage und Matrimony sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche