Familiar vs Intimate
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Familiar
Top 1.000 (sehr häufig)B1adjective
Intimate
Top 2.000 (häufig)C1adjective
Am häufigsten: Familiar
| Familiar | Intimate | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/fəˈmɪliə(r)/"]/🇺🇸 /["/fəˈmɪliər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪntɪmət/"]/🇺🇸 /["/ˈɪntɪmət/"]/ |
| Bedeutung | Well-known or recognized. | Close and personal. |
| Beispiel | My grandmother's cooking is very familiar to me because I grew up eating her dishes. | intimate friends |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | C1 |
| Wortart | adjective | adjective |
| Kollokationen | be, feel, look, extremely, fairly, very, to, be, seem, become, extremely, fairly, very | intimate relationship, intimate setting, intimate conversation, intimate friends, intimate details |
| Antonyme | unfamiliar, unknown | distant, remote, aloof |
| Häufige Fehler | Confusing 'familiar' with 'family' due to similar spelling., Using 'familiar' without the appropriate preposition (to) after it., Using 'familiarly' in the wrong context. | Confused with 'intimidate', as they sound similar., Used incorrectly to describe casual relationships., 'Intimate' as an adverb—it's only an adjective. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'familiar' in both formal and informal contexts. It's appropriate when talking about something you know well. Avoid using it for professional situations where you need to exhibit more formality. | Use 'intimate' to describe close relationships or settings. It can be in romantic contexts but also in friendships. Avoid in overly casual settings. |
Häufige Fragen: Familiar vs Intimate
Was ist der Unterschied zwischen Familiar und Intimate?
Familiar: Well-known or recognized. Intimate: Close and personal.
Was ist häufiger: Familiar und Intimate?
Familiar ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Was ist anspruchsvoller: Familiar und Intimate?
Intimate ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.
Sind Familiar und Intimate auf demselben CEFR-Niveau?
Familiar: B1, Intimate: C1 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Familiar und Intimate?
Familiar: adjective, Intimate: adjective.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Familiar: My grandmother's cooking is very familiar to me because I grew up eating her dishes. Intimate: intimate friends
Kann ich Familiar und Intimate austauschbar verwenden?
Nicht immer. Familiar und Intimate sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.