Espionage vs Surveillance
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Espionage
FormellTop 5.000 (recht häufig)
Surveillance
FormellÜber 10.000 (seltener)C1noun
Am häufigsten: Espionage
| Espionage | Surveillance | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ˈɛspiənɑːʒ//🇺🇸 //ˈɛspiəˌnɑʒ// | 🇬🇧 /["/sɜːˈveɪləns/"]/🇺🇸 /["/sɜːrˈveɪləns/"]/ |
| Bedeutung | The secret act of spying, especially to get secret information. | Watching someone or something carefully, often to find out more information. |
| Beispiel | The country was accused of conducting espionage against its neighbors. | The police are keeping the suspects **under** constant **surveillance**. |
| Register | Formell | Formell |
| Wie häufig | Top 5.000 (recht häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | - | C1 |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | conduct espionage, engage in espionage, accuse of espionage, practice espionage, spy for espionage | close, constant, regular, be under, keep somebody/something under, place somebody/something under, camera, device, equipment |
| Antonyme | - | ignorance, negligence, carelessness |
| Häufige Fehler | Confused with 'spying' - espionage implies organized, often state-sponsored activities., Wrongly assume it's only about military - it can also involve corporate secrets. | Confused with 'surveil' (verb) and 'surveillance' (noun), Mispronunciation, often as 'sur-veal-lance' instead of 'sur-veil-lance', Overusing in informal settings where more casual terms could fit |
| Hinweise zur Verwendung | Used primarily in formal contexts, especially in discussions about government or military activities. Avoid in casual conversation. | Used mainly in formal contexts such as law enforcement, security, and privacy discussions. Not appropriate in casual conversation. Can imply a sense of monitoring or intrusiveness. |
Häufige Fragen: Espionage vs Surveillance
Was ist der Unterschied zwischen Espionage und Surveillance?
Espionage: The secret act of spying, especially to get secret information. Surveillance: Watching someone or something carefully, often to find out more information.
Was ist häufiger: Espionage und Surveillance?
Espionage ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kann ich Espionage und Surveillance austauschbar verwenden?
Nicht immer. Espionage und Surveillance sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.