Eliminate vs Throw out all the other evidence
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Eliminate
Top 2.000 (häufig)B2verb
Throw out all the other evidence
Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Eliminate
| Eliminate | Throw out all the other evidence | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɪˈlɪmɪneɪt//🇺🇸 //ɪˈlɪməˌneɪt// | 🇬🇧 //θrəʊ aʊt ɔːl ði ˈʌðə ˈɛvɪdəns//🇺🇸 //θroʊ aʊt ɔl ði ˈʌðər ˈɛvɪdəns// |
| Bedeutung | Etwas komplett loswerden.To completely get rid of something. | remove everything else that proves something |
| Beispiel | We need to eliminate unnecessary expenses to save money. | In the meeting, the lawyer said to throw out all the other evidence. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 5.000 (recht häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | eliminate risks, eliminate competition, eliminate errors, eliminate waste | throw out evidence, throw out information, throw out facts |
| Antonyme | retain, keep, maintain | retain evidence, keep, preserve |
| Häufige Fehler | Confusing with 'limit' - eliminating means to remove completely., Using 'eliminate' intransitively without an object., Overusing in casual speech instead of simpler terms like 'remove'. | Confused with 'throw away' - both mean discard but used differently, Omitting 'the other evidence' and using just 'throw out the evidence', Using it in positive contexts like 'throw out good evidence' |
| Hinweise zur Verwendung | 'Eliminieren' wird eher in formellen oder neutralen Kontexten verwendet, zum Beispiel beim Schreiben oder in Präsentationen. In sehr lockeren Gesprächen ist es eher unüblich.Use 'eliminate' in formal and neutral contexts, like in writing or presentations. Avoid in very casual conversations. | Use in contexts where something needs to be discarded; avoid in formal legal language. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Eliminate vs Throw out all the other evidence
Was ist der Unterschied zwischen Eliminate und Throw out all the other evidence?
Eliminate: To completely get rid of something. Throw out all the other evidence: remove everything else that proves something
Was ist häufiger: Eliminate und Throw out all the other evidence?
Eliminate ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Eliminate: We need to eliminate unnecessary expenses to save money. Throw out all the other evidence: In the meeting, the lawyer said to throw out all the other evidence.
Kann ich Eliminate und Throw out all the other evidence austauschbar verwenden?
Nicht immer. Eliminate und Throw out all the other evidence sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.