Don't go vs Remain vs Stay vs Stop
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Don't go
Remain
Stay
Stop
| Don't go | Remain | Stay | Stop | |
|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //dəʊnt ɡəʊ//🇺🇸 //doʊnt ɡoʊ// | 🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Do not leave. | An demselben Ort oder im selben Zustand bleiben.To stay in the same place or condition. | an einem Ort bleiben oder nicht gehento remain in a place or not leave | Nicht mehr weiterfahren oder etwas tun.To not continue moving or doing something. |
| Beispiel | Don't go without saying goodbye! | Please remain silent during the presentation. | Please stay here until I return. | Please stop talking during the movie. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B1 | A1 | A1 |
| Wortart | verb | verb | ||
| Kollokationen | Don't go away, Don't go too far, Don't go just yet | remain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focused | behind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc., behind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc. | abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop |
| Antonyme | - | leave, depart, exit | leave, depart, go | go, continue, proceed |
| Häufige Fehler | Adding 'to' (e.g., 'Don't go to') when it is not needed., Confusing with 'Don't leave' - both are similar but can have different contexts., Using it in formal situations where a softer tone is needed. | Confused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed. | Using 'stay' with an object when it should be intransitive (e.g., saying 'stay the book' instead of 'stay at home'), Mixing up 'stay' with 'wait' when referring to time spent, Confusing 'stay' with 'remain' in contexts where only one fits. | 'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished. |
| Hinweise zur Verwendung | Used to advise or warn someone against leaving a place. Common in both spoken and written English, but can be considered informal depending on context. | 'Remain' kann sowohl in der Schriftsprache als auch in der gesprochenen Sprache verwendet werden. Es eignet sich für formelle Kontexte wie Berichte oder Diskussionen, funktioniert aber auch in der Alltagskonversation. Vermeiden Sie die Verwendung in lockeren Slang-Ausdrücken, da es zu formell klingt.Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal. | Benutze 'bleiben', wenn du ausdrücken möchtest, dass du irgendwo bleibst, oft vorübergehend. Es ist vielseitig für lockere und formelle Kontexte. Vermeide es in sehr formellen Texten.Use 'stay' when you want to express remaining somewhere, often temporary. It's versatile for casual and formal contexts. Avoid using it in highly formal writing. | Verwenden Sie 'stop', wenn Sie möchten, dass jemand eine Handlung einstellt. Es ist in der Alltagssprache üblich, aber weniger formell als 'cease'. Vermeiden Sie es in sehr formellen Texten.Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Don't go vs Remain vs Stay vs Stop
Was ist der Unterschied zwischen Don't go, Remain, Stay und Stop?
Don't go: Do not leave. Remain: To stay in the same place or condition. Stay: to remain in a place or not leave Stop: To not continue moving or doing something.
Was ist anspruchsvoller: Don't go, Remain, Stay und Stop?
Remain ist das höchste Niveau, bei B1, auf der CEFR-Skala.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Don't go: Don't go without saying goodbye! Remain: Please remain silent during the presentation. Stay: Please stay here until I return. Stop: Please stop talking during the movie.
Kann ich Don't go, Remain, Stay und Stop austauschbar verwenden?
Nicht immer. Don't go, Remain, Stay und Stop sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.