Courage vs The bravery
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Courage
Top 2.000 (häufig)B2noun
The bravery
Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Courage
| Courage | The bravery | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈkʌrɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɜːrɪdʒ/"]/ | 🇬🇧 //ðə ˈbreɪvəri//🇺🇸 //ðə ˈbreɪvəri// |
| Bedeutung | Mutig sein und bereit sein, sich Angst oder Schwierigkeiten zu stellen.Being brave and willing to face fear or difficulty. | Being brave and willing to face danger. |
| Beispiel | It takes courage to stand up for what you believe in. | Her bravery in the face of danger was inspiring. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 5.000 (recht häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | considerable, extraordinary, great, require, take, have, courage under fire, have the courage of your convictions | show bravery, act of bravery, commendable bravery, display bravery, bravery under pressure |
| Antonyme | cowardice, fearfulness | - |
| Häufige Fehler | 'Courage' is sometimes confused with 'curiosity.', 'Courageous' is often mistakenly used as a noun instead of the correct noun 'courage.' | Confused with 'brave' as an adjective., Used incorrectly in non-courage contexts, like discussing skills., Overused in casual settings, making it lose significance. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. Wird häufig verwendet, um die Fähigkeit einer Person zu beschreiben, sich Herausforderungen zu stellen. Vermeiden Sie die Verwendung in Kontexten, die einen spezifischeren Begriff erfordern, wie z. B. 'Tapferkeit' oder 'Furchtlosigkeit'.Used in both formal and informal contexts. Commonly used to describe someone's ability to confront challenges. Avoid using in contexts that require a more specific term, like 'bravery' or 'fearlessness.' | Used to describe acts of courage in various contexts. More common in narratives or discussions about heroism. Avoid overusing in casual conversation to maintain impact. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Courage vs The bravery
Was ist der Unterschied zwischen Courage und The bravery?
Courage: Being brave and willing to face fear or difficulty. The bravery: Being brave and willing to face danger.
Was ist häufiger: Courage und The bravery?
Courage ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Courage: It takes courage to stand up for what you believe in. The bravery: Her bravery in the face of danger was inspiring.
Kann ich Courage und The bravery austauschbar verwenden?
Nicht immer. Courage und The bravery sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.