Contact vs Touch

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Contact

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

Touch

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
 ContactTouch
Aussprache🇬🇧 /["/ˈkɒntækt/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntækt/"]/🇬🇧 /["/tʌtʃ/","/ˈtʌtʃɪz/","/tʌtʃt/","/ˈtʌtʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʌtʃ/","/ˈtʌtʃɪz/","/tʌtʃt/","/ˈtʌtʃɪŋ/"]/
BedeutungTo get in touch with someone.To make physical contact with something.
BeispielPlease provide your emergency contact information.Please do not touch the artwork in the gallery.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB1A2
Wortartnounverb
Kollokationenclose, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, close, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, good, useful, valuable, have, build up, develop, physical, sexual, eye, come into, avoid, prevent, in contact, on contact, contact between(not) actually, not even, not quite, want to, (not) dare (to), reach out, over, up, etc. to, on, with, (be) careful not to touch something, close enough to touch somebody/​something, deeply
Antonymeignore, shun, avoidignore, avoid, detach
Häufige FehlerConfusing 'contact' with 'contract', Using 'contact' as a noun when it should be a verb (e.g., 'I will contact' instead of 'I send a contact'), Using 'contact' in situations that require a more specific verb like 'call' or 'email'Confusing 'touch' with 'feel' in different contexts., Using 'touch' when describing emotional effects (e.g., 'That touched me') without context., Incorrectly conjugating 'touch' in past tense.
Hinweise zur VerwendungUse 'contact' when referring to reaching someone either by phone, email, or in person. It is appropriate in both casual and professional contexts, but be careful not to use it too informally.Use 'touch' when referring to making contact with someone or something. Avoid in formal settings when discussing relationships; instead, consider 'influence' or 'affect'.

Sieh es in echten Clips

Contact

Häufige Fragen: Contact vs Touch

Was ist der Unterschied zwischen Contact und Touch?

Contact: To get in touch with someone. Touch: To make physical contact with something.

Sind Contact und Touch auf demselben CEFR-Niveau?

Contact: B1, Touch: A2 auf der CEFR-Skala.

Kann ich Contact und Touch austauschbar verwenden?

Nicht immer. Contact und Touch sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche