Concerns vs I have many affairs of importance

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Concerns

Top 1.000 (sehr häufig)

I have many affairs of importance

FormellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: I have many affairs of importanceAm häufigsten: Concerns
 ConcernsI have many affairs of importance
Aussprache🇬🇧 //kənˈsɜːnz//🇺🇸 //kənˈsɜrnz//🇬🇧 //aɪ hæv ˈmɛni əˈfɛəz ʌv ɪmˈpɔːtəns//🇺🇸 //aɪ həv ˈmɛni əˈfɛrz ʌv ɪmˈpɔrtəns//
BedeutungThings that worry or interest someone.Ich habe viele wichtige Sachen zu erledigen.I have many important matters.
BeispielThe teacher expressed her concerns about the students' performance.I have many affairs of importance to discuss with you.
RegisterNeutralFormell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
Kollokationenraise concerns, have concerns, share concerns, address concerns, express concernsimportant affairs, handle affairs, affairs of state, personal affairs, public affairs
Antonymecomforts, assurances-
Häufige FehlerConfused with 'concern' vs 'concerns' when referring to multiple issues, Using 'concerns' without a clear subject, leading to vague statements, Misusing 'concerns' in informal contexts where simpler language is preferableConfused with 'affairs' referring to romantic relationships., Using 'affairs' in casual contexts where 'matters' would be more appropriate.
Hinweise zur VerwendungUse 'concerns' when discussing issues or matters of importance, often in formal contexts. Avoid overly casual settingsDas sagt man normalerweise nur in formellen Situationen, zum Beispiel im Job oder in höflichen Gesprächen. Im Alltag oder mit Freunden benutzt man das eher nicht.Typically used in formal contexts, particularly in business or polite conversation. Avoid in casual or everyday talk.

Sieh es in echten Clips

Concerns
I have many affairs of importance

Häufige Fragen: Concerns vs I have many affairs of importance

Was ist der Unterschied zwischen Concerns und I have many affairs of importance?

Concerns: Things that worry or interest someone. I have many affairs of importance: I have many important matters.

Was ist formeller: Concerns und I have many affairs of importance?

I have many affairs of importance ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Concerns und I have many affairs of importance?

Concerns ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Concerns: The teacher expressed her concerns about the students' performance. I have many affairs of importance: I have many affairs of importance to discuss with you.

Kann ich Concerns und I have many affairs of importance austauschbar verwenden?

Nicht immer. Concerns und I have many affairs of importance sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche