Cherish vs Value
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Cherish
Top 3.000 (häufig)
Value
Top 1.000 (sehr häufig)B1noun
Am häufigsten: Value
| Cherish | Value | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ˈtʃɛrɪʃ//🇺🇸 //ˈtʃɛrɪʃ// | 🇬🇧 /["/ˈvæljuː/"]/🇺🇸 /["/ˈvæljuː/"]/ |
| Bedeutung | To love and take care of something or someone | Der Wert oder die Bedeutung von etwas.The worth or importance of something. |
| Beispiel | I will always **cherish** the moments we spent together. | The value of the painting was appraised at millions of dollars. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B1 |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | cherish a memory, cherish a relationship, cherish an opportunity, cherish the moments, cherish your loved ones | high, low, full, place, put, set, double, triple, etc., in value, to the value of, an increase in value, a rise in value, a drop in value, excellent, good, great, deliver, offer, provide, value for money, enormous, great, high, have, attach, place, be, lie, judgement, of value, value to, dominant, conservative, conventional, set, have, hold, cherish, system, production values, high, low, full, place, put, set, double, triple, etc., in value, to the value of, an increase in value, a rise in value, a drop in value |
| Antonyme | neglect, disdain, abandon | worthlessness, unimportance |
| Häufige Fehler | Confusing with 'cherish' and 'cherished' without knowing the tense., Using 'cherish' for material possessions instead of emotions or relationships., Saying 'cherish for' instead of 'cherish'. | Confused with 'evaluate' - 'value' is about worth, 'evaluate' is about assessing., Omitting the object - use 'value' with something to make sense, e.g., 'I value honesty.', Using 'value' as a noun when it should be a verb - remember it can be both. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'cherish' for valuable people or memories. More emotional than 'value'. Avoid in casual conversations. | Verwenden Sie 'Wert', wenn Sie darüber sprechen, wie viel etwas wert ist, sei es in Geld oder in Bedeutung. Es eignet sich sowohl für persönliche als auch für berufliche Kontexte. Vermeiden Sie die Verwendung in übermäßig lockeren Gesprächen.Use 'value' when talking about how much something is worth, either in money or in importance. It's suitable for both personal and professional contexts. Avoid using in overly casual conversations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Cherish vs Value
Was ist der Unterschied zwischen Cherish und Value?
Cherish: To love and take care of something or someone Value: The worth or importance of something.
Was ist häufiger: Cherish und Value?
Value ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Cherish: I will always **cherish** the moments we spent together. Value: The value of the painting was appraised at millions of dollars.
Kann ich Cherish und Value austauschbar verwenden?
Nicht immer. Cherish und Value sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.